Lexicon chamoth: Mother-in-law Original Word: חֲמוֹת Strong's Exhaustive Concordance mother in law Or (shortened) chamoth {kham-oth'}; feminine of cham; a mother-in-law -- mother in law. see HEBREW cham NAS Exhaustive Concordance Word Originfem. of cham Definition husband's mother NASB Translation mother-in-law (11). Brown-Driver-Briggs [חָמוֺת] noun feminine husband's mother (Late Hebrew חָמוֺת, Aramaic חֲמָתָא; Arabic ![]() ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root חָמָה (chamah), which is related to familial relationships, specifically in-laws.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term for "mother-in-law" is found in Strong's Greek Number G3994, πενθερά (penthera). This term is used in the New Testament to describe the mother of one's spouse, as seen in passages such as Matthew 8:14, where Jesus heals Peter's mother-in-law. The Greek term similarly highlights the familial role and its significance within the household structure of the time. Usage: The word is used in the Hebrew Bible to denote the mother of one's spouse. It appears in contexts that describe familial relationships and interactions, often highlighting the dynamics between a mother-in-law and her daughter-in-law or son-in-law. Context: The term חֲמוֹת (chamot) is used in the Hebrew Bible to describe a mother-in-law, a significant familial role within the ancient Israelite family structure. The relationship between a mother-in-law and her daughter-in-law is notably illustrated in the Book of Ruth. In Ruth 1:14, the text describes the bond between Naomi and her daughters-in-law, Orpah and Ruth, after the death of their husbands. Ruth's famous declaration of loyalty to Naomi, "Where you go, I will go; and where you stay, I will stay" (Ruth 1:16, BSB), underscores the deep commitment and affection that can exist in this relationship. The narrative of Ruth and Naomi provides a positive portrayal of the mother-in-law/daughter-in-law relationship, contrasting with other biblical accounts where tensions are evident. The role of a mother-in-law in biblical times often involved guidance, support, and the transmission of family traditions and values. The term is also used in Micah 7:6, where it is mentioned in a context of familial discord, illustrating the potential for conflict within these relationships. Forms and Transliterations בַּחֲמֹתָ֑הּ בחמתה חֲמוֹתֵ֔ךְ חֲמוֹתֵֽךְ׃ חֲמוֹתָ֑הּ חֲמוֹתָ֔הּ חֲמוֹתָ֖הּ חֲמוֹתָ֜הּ חֲמוֹתָֽהּ׃ חמותה חמותה׃ חמותך חמותך׃ לַחֲמוֹתָ֔הּ לַחֲמוֹתָ֗הּ לחמותה ba·ḥă·mō·ṯāh bachamoTah baḥămōṯāh chamoTah chamoTech ḥă·mō·w·ṯāh ḥă·mō·w·ṯêḵ ḥămōwṯāh ḥămōwṯêḵ la·ḥă·mō·w·ṯāh lachamoTah laḥămōwṯāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ruth 1:14 HEB: וַתִּשַּׁ֤ק עָרְפָּה֙ לַחֲמוֹתָ֔הּ וְר֖וּת דָּ֥בְקָה NAS: kissed her mother-in-law, but Ruth KJV: kissed her mother in law; but Ruth INT: kissed and Orpah her mother-in-law Ruth clung Ruth 2:11 Ruth 2:18 Ruth 2:19 Ruth 2:19 Ruth 2:23 Ruth 3:1 Ruth 3:6 Ruth 3:16 Ruth 3:17 Micah 7:6 11 Occurrences |