Verse (Click for Chapter) New International Version therefore this is what the LORD Almighty says: “I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine. New Living Translation So this is what the LORD of Heaven’s Armies says about them: “I will punish them! Their young men will die in battle, and their boys and girls will starve to death. English Standard Version therefore thus says the LORD of hosts: “Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine, Berean Standard Bible So this is what the LORD of Hosts says: “I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine. King James Bible Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: New King James Version therefore thus says the LORD of hosts: ‘Behold, I will punish them. The young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine; New American Standard Bible therefore, this is what the LORD of armies says: “Behold, I am going to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine; NASB 1995 therefore, thus says the LORD of hosts, “Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine; NASB 1977 therefore, thus says the LORD of hosts, “Behold, I am about to punish them! The young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine; Legacy Standard Bible therefore thus says Yahweh of hosts, “Behold, I am about to punish them! The choice men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine; Amplified Bible Therefore, thus says the LORD of hosts, “Behold, I am about to punish them. Their young men will die by the sword, their sons and their daughters will die by famine; Christian Standard Bible Therefore, this is what the LORD of Armies says: “I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the LORD of Hosts says: “I am about to punish them. The young men will die by the sword; their sons and daughters will die by famine. American Standard Version therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; Contemporary English Version But I will punish them. Their young men will die in battle, and their children will starve to death. English Revised Version therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: I'm going to punish them. The young men will die because of war. Their sons and daughters will die because of famine. Good News Translation So the LORD Almighty said, "I will punish them! Their young men will be killed in war; their children will die of starvation. International Standard Version Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and daughters will die by famine. Majority Standard Bible So this is what the LORD of Hosts says: ?I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine. NET Bible So the LORD who rules over all said, "I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation. New Heart English Bible therefore thus says the LORD of hosts, "Look, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: World English Bible therefore Yahweh of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said YHWH of Hosts: “Behold, I am seeing after them, "" The chosen ones die by sword, "" Their sons and their daughters die by famine, Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah of Hosts: 'Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine, Smith's Literal Translation For this, thus said Jehovah of armies, Behold me reviewing over them: their young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord of hosts: Behold I will visit upon them: and their young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine. Catholic Public Domain Version Because of this, thus says the Lord of hosts: Behold, I will visit upon them. Their young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. New American Bible Therefore, thus says the LORD of hosts: I am going to punish them. The young men shall die by the sword; their sons and daughters shall die by famine. New Revised Standard Version therefore thus says the LORD of hosts: I am going to punish them; the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine; Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will punish them; their young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “Behold, I command concerning the young men, ‘They shall die by the sword, and their children and their daughters shall die in famine OT Translations JPS Tanakh 1917therefore thus saith the LORD of hosts: Behold, I will punish them; The young men shall die by the sword, Their sons and their daughters shall die by famine; Brenton Septuagint Translation behold, I will visit them: their young men shall die by the sword; and their sons and their daughters shall die of famine: Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot Against Jeremiah…21Therefore this is what the LORD says concerning the people of Anathoth who are seeking your life and saying, “You must not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hand.” 22So this is what the LORD of Hosts says: “I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine. 23There will be no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”… Cross References Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Hebrews 10:30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” Nahum 1:2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. Isaiah 13:11 I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless. Ezekiel 25:17 I will execute great vengeance against them with furious reproof. Then they will know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.’” 2 Thessalonians 1:6-8 After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, / and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” Psalm 94:1-2 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth. / Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud. Proverbs 20:22 Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you. Isaiah 59:18 So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. 1 Peter 3:12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” Revelation 19:2 For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” Psalm 7:11-13 God is a righteous judge and a God who feels indignation each day. / If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow. / He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire. Isaiah 34:8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. Treasury of Scripture Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: punish. Jeremiah 9:21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets. Jeremiah 18:21 Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. 2 Chronicles 36:17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. Jump to Previous Almighty Armies Chosen Daughters Death Die Famine Hosts Need Ones Punish Punishment Sword YoungJump to Next Almighty Armies Chosen Daughters Death Die Famine Hosts Need Ones Punish Punishment Sword YoungJeremiah 11 1. Jeremiah proclaims God's covenant;8. rebukes the peoples' disobeying thereof; 11. prophesies evils to come upon them; 18. and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him. So this is what the LORD of Hosts says The phrase "LORD of Hosts" is a translation of the Hebrew "Yahweh Sabaoth," which emphasizes God's supreme command over the armies of heaven and earth. This title underscores His authority and power to execute judgment. Historically, this title reassures the faithful of God's omnipotence and His ability to protect and deliver His people, while also serving as a warning to those who oppose Him. I will punish them Their young men will die by the sword their sons and daughters by famine Parallel Commentaries ... Hebrew Soלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will punish them. פֹקֵ֖ד (p̄ō·qêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit Their young men הַבַּֽחוּרִים֙ (hab·ba·ḥū·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 970: Selected, a youth will die יָמֻ֣תוּ (yā·mu·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill by the sword, בַחֶ֔רֶב (ḇa·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword their sons בְּנֵיהֶם֙ (bə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son and daughters וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם (ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 1323: A daughter by famine. בָּרָעָֽב׃ (bā·rā·‘āḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger Links Jeremiah 11:22 NIVJeremiah 11:22 NLT Jeremiah 11:22 ESV Jeremiah 11:22 NASB Jeremiah 11:22 KJV Jeremiah 11:22 BibleApps.com Jeremiah 11:22 Biblia Paralela Jeremiah 11:22 Chinese Bible Jeremiah 11:22 French Bible Jeremiah 11:22 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 11:22 Therefore thus says Yahweh of Armies Behold (Jer.) |