Jeremiah 5:12
New International Version
They have lied about the LORD; they said, “He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine.

New Living Translation
“They have lied about the LORD and said, ‘He won’t bother us! No disasters will come upon us. There will be no war or famine.

English Standard Version
They have spoken falsely of the LORD and have said, ‘He will do nothing; no disaster will come upon us, nor shall we see sword or famine.

Berean Standard Bible
They have lied about the LORD and said: “He will not do anything; harm will not come to us; we will not see sword or famine.

King James Bible
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

New King James Version
They have lied about the LORD, And said, “It is not He. Neither will evil come upon us, Nor shall we see sword or famine.

New American Standard Bible
They have lied about the LORD And said, “Not He; Misfortune will not come upon us, Nor will we see sword or famine.

NASB 1995
They have lied about the LORD And said, “Not He; Misfortune will not come on us, And we will not see sword or famine.

NASB 1977
They have lied about the LORD And said, “Not He; Misfortune will not come on us; And we will not see sword or famine.

Legacy Standard Bible
They have dealt falsely about Yahweh And said, “Not He; Calamity will not come on us, And we will not see sword or famine.

Amplified Bible
They have lied about and denied the LORD By saying, “It is not He [who speaks through His prophets]; Misfortune and evil shall not come on us, Nor will we see war or famine.

Christian Standard Bible
They have contradicted the LORD and insisted, “It won’t happen. Harm won’t come to us; we won’t see sword or famine.”

Holman Christian Standard Bible
They have contradicted the LORD and insisted, “It won’t happen. Harm won’t come to us; we won’t see sword or famine.”

American Standard Version
They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

Contemporary English Version
Their prophets lie and say, "The LORD won't punish us. We will have peace and plenty of food."

English Revised Version
They have denied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

GOD'S WORD® Translation
They lie about the LORD and say, "He doesn't exist! Nothing bad will happen to us. We won't experience war or famine.

Good News Translation
The LORD's people have denied him and have said, "He won't really do anything. We won't have hard times; we won't have war or famine."

International Standard Version
"They have lied about the LORD by saying, 'He wouldn't do that! Disaster won't come on us. We won't see sword and famine.

Majority Standard Bible
They have lied about the LORD and said: ?He will not do anything; harm will not come to us; we will not see sword or famine.

NET Bible
"These people have denied what the LORD says. They have said, 'That is not so! No harm will come to us. We will not experience war and famine.

New Heart English Bible
They have denied the LORD, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine.

Webster's Bible Translation
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

World English Bible
They have denied Yahweh, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine.
Literal Translations
Literal Standard Version
They have lied against YHWH, "" And they say, “[It is] not He, "" Nor does evil come in against us, "" Indeed, we do not see sword and famine.

Young's Literal Translation
They have lied against Jehovah, And they say, 'It is not He, Nor come in against us doth evil, Yea, sword and famine we do not see.

Smith's Literal Translation
They lied against Jehovah, and they will say, Not he; and evil shall not come upon us; and we shall not see the sword and famine:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have denied the Lord, and said, It is not he: and the evil shall not come upon us: we shall not see the sword and famine.

Catholic Public Domain Version
They have denied the Lord, and they have said, ‘It is not him,’ and, ‘Evil will not overwhelm us. We will not see famine and the sword.’

New American Bible
They denied the LORD, saying, “He is nothing, No evil shall come to us, neither sword nor famine shall we see.

New Revised Standard Version
They have spoken falsely of the LORD, and have said, “He will do nothing. No evil will come upon us, and we shall not see sword or famine.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They have lied against the LORD and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

Peshitta Holy Bible Translated
They lied to LORD JEHOVAH and they were saying: ‘surely no evil will come upon us, and we shall not see sword or famine’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They have belied the LORD, And said: 'It is not He, Neither shall evil come upon us; Neither shall we see sword nor famine;

Brenton Septuagint Translation
have lied to their Lord, and they have said, These things are not so; no evils shall come upon us; and we shall not see sword or famine.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
No One is Just
11For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me,” declares the LORD. 12They have lied about the LORD and said: “He will not do anything; harm will not come to us; we will not see sword or famine. 13The prophets are but wind, for the word is not in them. So let their own predictions befall them.”…

Cross References
Isaiah 28:15
For you said, “We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.”

Ezekiel 13:10-16
Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, / tell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. / Surely when the wall has fallen, you will not be asked, ‘Where is the whitewash with which you covered it?’ ...

Zephaniah 1:12
And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men settled in complacency, who say to themselves, ‘The LORD will do nothing, either good or bad.’

2 Peter 3:3-4
Most importantly, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires. / “Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.”

Isaiah 5:19
to those who say, “Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!”

Amos 9:10
All the sinners among My people will die by the sword—all those who say, ‘Disaster will never draw near or confront us.’”

Malachi 2:17
You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?”

2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Matthew 24:48-51
But suppose that servant is wicked and says in his heart, ‘My master will be away a long time.’ / And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards. / The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate. ...

Luke 12:45-46
But suppose that servant says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,’ and he begins to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and get drunk. / The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate. Then he will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Isaiah 30:10-11
They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!”

Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”

2 Timothy 4:3-4
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

Jeremiah 6:14
They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.


Treasury of Scripture

They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine:

have belied.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 4:10
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.

Jeremiah 14:13,14
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place…

neither.

Jeremiah 23:17
They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.

Jeremiah 28:4
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Psalm 10:6
He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.

Jump to Previous
Belied Denied Evil Falsely Famine Food Harm Lied Misfortune Short Sword Will
Jump to Next
Belied Denied Evil Falsely Famine Food Harm Lied Misfortune Short Sword Will
Jeremiah 5
1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;
7. for their adultery;
10. for their impiety;
15. for their worship of idols;
19. for their contempt of God;
25. and for their great corruption in the civil state;
30. and ecclesiastical.














They have lied about the LORD
This phrase highlights the deceit and falsehood that the people of Judah have engaged in concerning their relationship with God. The Hebrew word for "lied" is "כָּחַשׁ" (kachash), which implies not just a simple lie but a denial or a betrayal of trust. Historically, this reflects a period when the Israelites were turning to idolatry and false prophets, denying the true nature and power of Yahweh. This denial is not just a verbal lie but a deep-seated rejection of God's covenant and commandments.

saying, 'He will do nothing
Here, the people's skepticism and disbelief in God's active role in the world are evident. The phrase "He will do nothing" suggests a perception of God as inactive or indifferent. This reflects a dangerous theological error, as it denies God's sovereignty and justice. The historical context shows that during Jeremiah's time, many Israelites believed that God would not bring judgment upon them, despite their sins. This complacency and false sense of security are what Jeremiah is warning against.

no harm will come to us
This phrase reveals the false assurance and misplaced confidence of the people. The Hebrew word for "harm" is "רָעָה" (ra'ah), which can mean evil, disaster, or calamity. The people of Judah believed they were immune to God's judgment, perhaps due to their status as His chosen people or because of the presence of the temple in Jerusalem. This false assurance is a common theme in prophetic literature, where the prophets warn against the presumption of safety without true repentance and obedience.

we will not see sword or famine
The mention of "sword" and "famine" represents the typical consequences of divine judgment in the Old Testament. The "sword" symbolizes war and destruction, while "famine" indicates a lack of sustenance and divine blessing. Historically, these were real threats faced by the Israelites due to their disobedience. The people's denial of these potential consequences shows their spiritual blindness and unwillingness to heed the warnings of the prophets. This phrase serves as a stark reminder of the reality of God's judgment and the need for genuine repentance.

(12) It is not he.--i.e., It is not Jehovah who speaks. They listened to the prophet's warnings as if they came from himself only, and brought with them no certainty of the "sword" or "famine" which they foretold. Perhaps, however, the words refer also to the denial that Jehovah was working in the sufferings that fell upon the people, or even to a more entire denial, like that of the fool in Psalm 14:1.

Verse 12. - It is not he. Understand "who speaks by the prophets" (Payne Smith). It is hardly conceivable that any of the Jews absolutely denied the existence of Jehovah. They were practical, not speculative unbelievers, like men of the world in general.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They have lied
כִּֽחֲשׁוּ֙ (ki·ḥă·šū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean

about the LORD
בַּיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and said,
וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“He
ה֑וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will not do anything;
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

harm
רָעָ֔ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

come
תָב֤וֹא (ṯā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to us;
עָלֵ֙ינוּ֙ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

we will not
ל֥וֹא (lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

see
נִרְאֶֽה׃ (nir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 7200: To see

sword
וְחֶ֥רֶב (wə·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

or famine.
וְרָעָ֖ב (wə·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger


Links
Jeremiah 5:12 NIV
Jeremiah 5:12 NLT
Jeremiah 5:12 ESV
Jeremiah 5:12 NASB
Jeremiah 5:12 KJV

Jeremiah 5:12 BibleApps.com
Jeremiah 5:12 Biblia Paralela
Jeremiah 5:12 Chinese Bible
Jeremiah 5:12 French Bible
Jeremiah 5:12 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 5:12 They have denied Yahweh and said It (Jer.)
Jeremiah 5:11
Top of Page
Top of Page