Verse (Click for Chapter) New International Version But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to their own inheritance and their own country. New Living Translation But afterward I will return and have compassion on all of them. I will bring them home to their own lands again, each nation to its own possession. English Standard Version And after I have plucked them up, I will again have compassion on them, and I will bring them again each to his heritage and each to his land. Berean Standard Bible But after I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. King James Bible And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. New King James Version Then it shall be, after I have plucked them out, that I will return and have compassion on them and bring them back, everyone to his heritage and everyone to his land. New American Standard Bible And it will come about that after I have driven them out, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land. NASB 1995 “And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land. NASB 1977 “And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land. Legacy Standard Bible And it will come about that after I have uprooted them, I will return and have compassion on them; and I will cause them to return, each one to his inheritance and each one to his land. Amplified Bible And it shall come about that after I have uprooted them, I will return and have compassion on them; and I will bring them back again, each one to his inheritance and each one to his land. Christian Standard Bible After I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. Holman Christian Standard Bible After I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. American Standard Version And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. Contemporary English Version But later, I will have pity on these nations and bring them back to their own lands. English Revised Version And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. GOD'S WORD® Translation After I've uprooted them, I will have compassion on them again. I will return them to their inheritance and to their lands. Good News Translation But after I have taken them away, I will have mercy on them; I will bring each nation back to its own land and to its own country. International Standard Version After I've uprooted them, I'll again have compassion on them. I'll return each one of them to his inheritance, and each one to his own land. Majority Standard Bible But after I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. NET Bible But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country. New Heart English Bible It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, after I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. World English Bible It will happen that after I have plucked them up, I will return and have compassion on them. I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has been, after My plucking them out, "" I turn back, and have pitied them, "" And I have brought them back, "" Each to his inheritance, and each to his land. Young's Literal Translation And it hath been, after My plucking them out, I turn back, and have pitied them, And I have brought them back, Each to his inheritance, and each to his land. Smith's Literal Translation And it was after my tearing them up I will turn back and compassionate them, and cause them to dwell a man to his inheritance, and a man to his land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when I shall have plucked them out, I will return, and have mercy on them: and I will bring them back, every man to his inheritance, and every man to his land. Catholic Public Domain Version And when I have rooted them out, I will turn back and take pity on them. And I will lead them back, one man to his inheritance, and another man to his land. New American Bible But after uprooting them, I will have compassion on them again and bring them back, each to their heritage, each to their land. New Revised Standard Version And after I have plucked them up, I will again have compassion on them, and I will bring them again to their heritage and to their land, every one of them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd after I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage and every man to his land. Peshitta Holy Bible Translated And after I will uproot them, I shall return and I shall show compassion upon them, and I shall lead them, each man to his inheritance and each man to his land OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will again have compassion on them; and I will bring them back, every man to his heritage, and every man to his land. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass, after I have cast them out, that I will return, and have mercy upon them, and will cause them to dwell every one in his inheritance, and every one is his land. Additional Translations ... Audio Bible Context A Message for Israel's Neighbors14This is what the LORD says: “As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them. 15But after I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. 16And if they will diligently learn the ways of My people and swear by My name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—just as they once taught My people to swear by Baal—then they will be established among My people.… Cross References Deuteronomy 30:3 then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. Amos 9:14 I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. Isaiah 11:11-12 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Ezekiel 36:24 For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land. Zephaniah 3:20 At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD. Hosea 1:10-11 Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ / Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel. Isaiah 14:1 For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob. Ezekiel 37:21-22 you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. / I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms. Isaiah 60:10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy. Zechariah 10:6 I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them. Romans 11:23-24 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again. / For if you were cut from a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into one that is cultivated, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree! Acts 15:16-17 ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, / so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things Isaiah 49:6 He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.” Isaiah 56:8 Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.” Isaiah 19:24-25 In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth. / The LORD of Hosts will bless them, saying, “Blessed be Egypt My people, Assyria My handiwork, and Israel My inheritance.” Treasury of Scripture And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. after. Jeremiah 48:47 Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Jeremiah 49:6,39 And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD… Deuteronomy 30:3 That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee. heritage. Jeremiah 48:47 Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Jeremiah 49:6,39 And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD… Numbers 32:18 We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. Jump to Previous Compassion Country Heritage Inheritance Pitied Pity Plucked Plucking Turn Uproot UprootedJump to Next Compassion Country Heritage Inheritance Pitied Pity Plucked Plucking Turn Uproot UprootedJeremiah 12 1. Jeremiah, complaining of the prosperity of the wicked, by faith sees their ruin.5. God admonishes him of his brothers' treachery against him; 7. and laments his heritage. 14. He promises to the penitent return from captivity. But after I have uprooted them The phrase "uprooted them" comes from the Hebrew root "נָתַשׁ" (natash), which means to pull up or tear away. In the context of Jeremiah, this refers to God's judgment upon the nations, including Judah, for their disobedience and idolatry. Historically, this uprooting was manifested through the Babylonian exile, a period of significant upheaval and displacement. The imagery of uprooting is powerful, suggesting a complete removal from one's place of origin, akin to a plant being torn from the soil. Yet, it is crucial to note that this action, though severe, is not final. It serves as a divine discipline intended to lead to repentance and restoration. I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and to his own land Parallel Commentaries ... Hebrew Butוְהָיָ֗ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be after אַֽחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part I have uprooted them, נָתְשִׁ֣י (nā·ṯə·šî) Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5428: To pull or pluck up, root out I will once again אָשׁ֖וּב (’ā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again have compassion on them וְרִֽחַמְתִּ֑ים (wə·ri·ḥam·tîm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7355: To fondle, to love, to compassionate and return וַהֲשִׁבֹתִ֛ים (wa·hă·ši·ḇō·ṯîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again each one אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person to his inheritance לְנַחֲלָת֖וֹ (lə·na·ḥă·lā·ṯōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion and to his land. לְאַרְצֽוֹ׃ (lə·’ar·ṣōw) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 776: Earth, land Links Jeremiah 12:15 NIVJeremiah 12:15 NLT Jeremiah 12:15 ESV Jeremiah 12:15 NASB Jeremiah 12:15 KJV Jeremiah 12:15 BibleApps.com Jeremiah 12:15 Biblia Paralela Jeremiah 12:15 Chinese Bible Jeremiah 12:15 French Bible Jeremiah 12:15 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 12:15 It shall happen after that I have (Jer.) |