Jeremiah 12:5
New International Version
“If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?

New Living Translation
“If racing against mere men makes you tired, how will you race against horses? If you stumble and fall on open ground, what will you do in the thickets near the Jordan?

English Standard Version
“If you have raced with men on foot, and they have wearied you, how will you compete with horses? And if in a safe land you are so trusting, what will you do in the thicket of the Jordan?

Berean Standard Bible
“If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, how will you do in the thickets of the Jordan?

King James Bible
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

New King James Version
“If you have run with the footmen, and they have wearied you, Then how can you contend with horses? And if in the land of peace, In which you trusted, they wearied you, Then how will you do in the floodplain of the Jordan?

New American Standard Bible
“If you have run with infantrymen and they have tired you out, How can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket by the Jordan?

NASB 1995
“If you have run with footmen and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket of the Jordan?

NASB 1977
“If you have run with footmen and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket of the Jordan?

Legacy Standard Bible
“If you have run with footmen and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace, How will you do in the thicket of the Jordan?

Amplified Bible
[The LORD rebukes Jeremiah for his impatience, saying] “If you have raced with men on foot and they have tired you out, Then how can you compete with horses? If you fall down in a land of peace [where you feel secure], Then how will you do [among the lions] in the [flooded] thicket beside the Jordan?

Christian Standard Bible
If you have raced with runners and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, what will you do in the thickets of the Jordan?

Holman Christian Standard Bible
If you have raced with runners and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, what will you do in the thickets of the Jordan?

American Standard Version
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?

Contemporary English Version
Jeremiah, if you get tired in a race against people, how can you possibly run against horses? If you fall in open fields, what will happen in the forest along the Jordan River?

English Revised Version
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of Jordan?

GOD'S WORD® Translation
"If you have raced against others on foot, and they have tired you out, how can you compete with horses? If you stumble in open country, how can you live in the jungle along the Jordan River?

Good News Translation
The LORD said, "Jeremiah, if you get tired racing against people, how can you race against horses? If you can't even stand up in open country, how will you manage in the jungle by the Jordan?

International Standard Version
Indeed, if you run with others on foot, and they tire you out, how can you compete with horses? You are secure in a land at peace, but how will you do in the thicket of the Jordan?

Majority Standard Bible
?If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, how will you do in the thickets of the Jordan?

NET Bible
The LORD answered, "If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?

New Heart English Bible
"If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? And though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan?

Webster's Bible Translation
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, in which thou hast trusted, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?

World English Bible
“If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? Though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan?
Literal Translations
Literal Standard Version
“For you have run with footmen, "" And they weary you, "" And how you fret yourself with horses! Even in the land of peace, "" [In which] you are confident—And how will you do in the rising of Jordan?

Young's Literal Translation
For -- with footmen thou hast run, And they weary thee, And how dost thou fret thyself with horses! Even in the land of peace, In which thou art confident -- And how dost thou in the rising of Jordan!

Smith's Literal Translation
If thou didst run with the footmen and they will weary thee, and how wilt thou contend with horses? and in the land of peace thou trustest, and how wilt thou do in the grandeur of Jordan.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If thou hast wearied with running with footmen, how canst thou contend with horses? and if thou hast been secure in a land of peace, what wilt thou do in the swelling of the Jordan?

Catholic Public Domain Version
“If you have struggled to run on foot, how will you be able to compete with horses? And if you have been secure in a land of peace, what will you do about the arrogance of the Jordan?

New American Bible
If running against men has wearied you, how will you race against horses? And if you are safe only on a level stretch, what will you do in the jungle of the Jordan?

New Revised Standard Version
If you have raced with foot-runners and they have wearied you, how will you compete with horses? And if in a safe land you fall down, how will you fare in the thickets of the Jordan?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If you have run with footmen, and they have wearied you, then how can you run with horses? And if on the level land, where you have confidence, they have wearied you, then how will you cross the raging Jordan?

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, you had run with the footmen, and they wore you out, and how will you contend with horses? And you trust in the land of peace, and how will you cross in the force of Jordan?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, Then how canst thou contend with horses? And though in a land of peace thou art secure, Yet how wilt thou do in the thickets of the Jordan?

Brenton Septuagint Translation
Thy feet run, and they cause thee to faint; how wilt thou prepare to ride upon horses? and thou hast been confident in the land of thy peace? how wilt thou do in the roaring of Jordan?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Answer to Jeremiah
5“If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, how will you do in the thickets of the Jordan? 6Even your brothers—your own father’s household—even they have betrayed you; even they have cried aloud against you. Do not trust them, though they speak well of you.…

Cross References
Hebrews 12:1-3
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off every encumbrance and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set out for us. / Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. / Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.

1 Corinthians 9:24-27
Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way as to take the prize. / Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable. / Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air. ...

Isaiah 40:31
But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.

2 Timothy 2:3-5
Join me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus. / A soldier refrains from entangling himself in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him. / Likewise, a competitor does not receive the crown unless he competes according to the rules.

Galatians 6:9
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.

James 1:12
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

Matthew 24:13
But the one who perseveres to the end will be saved.

Philippians 3:13-14
Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, / I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.

Revelation 3:10
Because you have kept My command to persevere, I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.

Romans 5:3-4
Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; / perseverance, character; and character, hope.

2 Corinthians 4:16-18
Therefore we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, yet our inner self is being renewed day by day. / For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Psalm 27:14
Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!

Proverbs 24:10
If you faint in the day of distress, how small is your strength!

Isaiah 30:15
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.”

Habakkuk 2:3-4
For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay. / Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by faith—


Treasury of Scripture

If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? and if in the land of peace, wherein you trusted, they wearied you, then how will you do in the swelling of Jordan?

thou hast.

Proverbs 3:11
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

Proverbs 24:10
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Hebrews 12:3,4
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds…

canst.

Jeremiah 26:8
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

Jeremiah 36:26
But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

Jeremiah 38:4-6
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt…

swelling.

Jeremiah 49:19
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Jeremiah 50:44
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Joshua 3:15
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)

Jump to Previous
Able Compete Contend Country Fall Fighting-Men Flight Footmen Fret Growth Horses Jordan Jungle Manage Peace Pride Run Running Safe Secure Security Stumble Swelling Thick Thicket Thickets Thinkest Thyself Tired Trusted Trustedst Wearied Weary Wherein Wilt Worn
Jump to Next
Able Compete Contend Country Fall Fighting-Men Flight Footmen Fret Growth Horses Jordan Jungle Manage Peace Pride Run Running Safe Secure Security Stumble Swelling Thick Thicket Thickets Thinkest Thyself Tired Trusted Trustedst Wearied Weary Wherein Wilt Worn
Jeremiah 12
1. Jeremiah, complaining of the prosperity of the wicked, by faith sees their ruin.
5. God admonishes him of his brothers' treachery against him;
7. and laments his heritage.
14. He promises to the penitent return from captivity.














If you have raced with men on foot
This phrase begins with a metaphorical challenge, drawing from the imagery of a footrace. The Hebrew root for "raced" (רוץ, "ruts") implies a sense of urgency and competition. In the historical context, Jeremiah is being reminded of the trials he has already faced among his fellow men, suggesting that these are merely preparatory challenges. The "men on foot" symbolize ordinary human struggles, emphasizing that the prophet's current trials are just the beginning of more intense challenges to come.

and they have worn you out
The phrase "worn you out" (לָאוּ, "la'u") conveys exhaustion and weariness. This reflects Jeremiah's current state of fatigue from dealing with opposition and persecution. The historical context here is crucial, as Jeremiah faced significant resistance from his own people, who rejected his prophetic messages. This weariness is both physical and spiritual, highlighting the prophet's need for divine strength to persevere.

how can you compete with horses?
The "horses" symbolize greater, more formidable challenges. In ancient times, horses were associated with power and speed, often used in warfare. The Hebrew word for "compete" (תִּתְחַרֶה, "tit'chareh") suggests striving or contending with something much stronger. This rhetorical question underscores the need for Jeremiah to prepare for even more daunting trials, implying that reliance on God's strength is essential to face these future challenges.

If you stumble in a peaceful land
The "peaceful land" (בְּאֶרֶץ שָׁלוֹם, "be'eretz shalom") refers to a place of safety and tranquility. The Hebrew word "shalom" denotes peace, completeness, and well-being. This phrase suggests that if Jeremiah struggles in times of relative peace, he must consider how he will handle more turbulent situations. The historical context here is a reminder of the temporary peace in Judah before the impending Babylonian invasion.

how will you do in the thickets of the Jordan?
The "thickets of the Jordan" (בִּגְאוֹן הַיַּרְדֵּן, "big'on hayarden") refers to the dense, often dangerous brush along the Jordan River. This area was known for its wild animals and difficult terrain, symbolizing chaos and danger. The Jordan River itself is a significant biblical landmark, often representing transition and challenge. This imagery serves as a metaphor for the intense trials Jeremiah will face, urging him to trust in God's provision and strength.

(5) If thou hast run with the footmen.--The prophet is compelled to make answer to himself, and the voice of Jehovah is heard in his inmost soul rebuking his impatience. What are the petty troubles that fall on him compared with what others suffer, with what might come on himself? The thought is not unlike that with which St. Paul comforts the Corinthians (1Corinthians 10:13), or what we find in Hebrews 12:4. The meaning of the first clause is plain enough. The man who was wearied in a foot-race should not venture (as Elijah, e.g., had done, 1Kings 18:46) to measure his speed against that of horses. The latter ("the swelling of Jordan") suggests the thoughts of the turbid stream of the river overflowing its banks in the time of harvest (Joshua 3:15; 1Chronicles 12:15). In Zechariah 11:3, however, the same phrase (there translated "the pride of Jordan") is used apparently in connection with the lions and other beasts of prey that haunted the jungle on its banks (Jeremiah 49:19; Jeremiah 50:44), and that may be the thought here. Commentators differ, and there are no data for deciding. In any case, there is no need for the interpolated words of the English Version. The sentence should run, "In a land of peace thou art secure (i.e., it is easy to be tranquil when danger is not pressing). What wilt thou in the swelling (or, amid the pride) of Jordan? . . . Verse 5. - Jeremiah's impatience corrected. The expressions are evidently proverbial. The opposition to the prophet will reach a still higher pitch; and if he is so soon discouraged, how will he bear his impending trials? And if in the land of peace, etc.? a second figure, the translation of which needs amending. If (only) in a land of peace thou art confident, how wilt thou do in the pride of Jordan? The "pride of Jordan" means the thickets on its banks, which were notorious as the haunts of lions (Jeremiah 49:19; Jeremiah 50:44; Zechariah 11:3). " Lions' bones have been found by Dr. Roth in the gravel of the Jordan. Lions are seldom or never found now west of the Euphrates, although they occasionally cross the river" (Revelation W. Houghton, 'Bible Educator,' 1:22).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“If
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have raced
רַ֙צְתָּה֙ (raṣ·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7323: To run

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

men on foot
רַגְלִ֥ים ׀ (raḡ·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7273: A footman

and they have worn you out,
וַיַּלְא֔וּךָ (way·yal·’ū·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's 3811: To tire, to be, disgusted

how
וְאֵ֥יךְ (wə·’êḵ)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 349: How?, how!, where

can you compete
תְּתַֽחֲרֶ֖ה (tə·ṯa·ḥă·reh)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8474: To vie with a, rival

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

horses?
הַסּוּסִ֑ים (has·sū·sîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

If you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

stumble
בוֹטֵ֔חַ (ḇō·w·ṭê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in a peaceful
שָׁלוֹם֙ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

land,
וּבְאֶ֤רֶץ (ū·ḇə·’e·reṣ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

how
וְאֵ֥יךְ (wə·’êḵ)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 349: How?, how!, where

will you do
תַּעֲשֶׂ֖ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

in the thickets
בִּגְא֥וֹן (biḡ·’ō·wn)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

of the Jordan?
הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine


Links
Jeremiah 12:5 NIV
Jeremiah 12:5 NLT
Jeremiah 12:5 ESV
Jeremiah 12:5 NASB
Jeremiah 12:5 KJV

Jeremiah 12:5 BibleApps.com
Jeremiah 12:5 Biblia Paralela
Jeremiah 12:5 Chinese Bible
Jeremiah 12:5 French Bible
Jeremiah 12:5 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 12:5 If you have run with the footmen (Jer.)
Jeremiah 12:4
Top of Page
Top of Page