Verse (Click for Chapter) New International Version Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the Israelites, “We have come from a distant country; make a treaty with us.” New Living Translation When they arrived at the camp of Israel at Gilgal, they told Joshua and the men of Israel, “We have come from a distant land to ask you to make a peace treaty with us.” English Standard Version And they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a distant country, so now make a covenant with us.” Berean Standard Bible They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land; please make a treaty with us.” King James Bible And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. New King James Version And they went to Joshua, to the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us.” New American Standard Bible And they went to Joshua at the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country; now then, make a covenant with us.” NASB 1995 They went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us.” NASB 1977 And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us.” Legacy Standard Bible And they went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country; so now, cut a covenant with us.” Amplified Bible They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a far country; so now, make a covenant (treaty) with us.” Christian Standard Bible They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Please make a treaty with us.” Holman Christian Standard Bible They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Please make a treaty with us.” American Standard Version And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us. Aramaic Bible in Plain English And they came to Yeshua to the encampment at Galgala and they said to him and to those of the house of Israel:”We are coming from a distant place; now give to us the right hand” Brenton Septuagint Translation And they came to Joshua into the camp of Israel to Galgala, and said to Joshua and Israel, We are come from a far land: now then make a covenant with us. Contemporary English Version Then they went to the Israelite camp at Gilgal, where they said to Joshua and the men of Israel, "We have come from a country that is far from here. Please make a peace treaty with us." Douay-Rheims Bible And they went to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him, and to all Israel with him: We are come from a far country, desiring to make peace with you. And the children of Israel answered them, and said: English Revised Version And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us. GOD'S WORD® Translation They came to Joshua in the camp at Gilgal. They told Joshua and the men of Israel, "We have come from a distant country. Make a treaty with us right now." Good News Translation Then they went to the camp at Gilgal and said to Joshua and the Israelites, "We have come from a distant land. We want you to make a treaty with us." International Standard Version Then they approached Joshua in the camp at Gilgal and addressed him and the Israelis, "We've arrived from a distant country, so please make a treaty with us right now." JPS Tanakh 1917 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel: 'We are come from a far country; now therefore make ye a covenant with us.' Literal Standard Version And they go to Joshua, to the camp at Gilgal, and say to him, and to the men of Israel, “We have come from a far-off land, and now, make a covenant with us”; Majority Standard Bible They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land; please make a treaty with us.” New American Bible Thus they journeyed to Joshua in the camp at Gilgal, where they said to him and to the Israelites, “We have come from a far-off land; now, make a covenant with us.” NET Bible They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant land. Make a treaty with us." New Revised Standard Version They went to Joshua in the camp at Gilgal, and said to him and to the Israelites, “We have come from a far country; so now make a treaty with us.” New Heart English Bible They went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, "We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us." Webster's Bible Translation And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We have come from a far country: now therefore make ye a league with us. World English Bible They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us.” Young's Literal Translation And they go unto Joshua, unto the camp at Gilgal, and say unto him, and unto the men of Israel, 'From a land far off we have come, and now, make with us a covenant;' Additional Translations ... Audio Bible Context The Deceit of the Gibeonites…5They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy. 6They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land; please make a treaty with us.” 7But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you dwell near us. How can we make a treaty with you?”… Cross References Joshua 5:10 On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. Joshua 9:5 They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy. Treasury of Scripture And they went to Joshua to the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make you a league with us. the camp Joshua 5:10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. Joshua 10:43 And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. We be Joshua 9:9 And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, Deuteronomy 20:11-15 And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee… 1 Kings 8:41 Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake; make ye. Deuteronomy 29:12 That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: Jump to Previous Agreement Camp Country Covenant Distant Israel Joshua League Tent-Circle TreatyJump to Next Agreement Camp Country Covenant Distant Israel Joshua League Tent-Circle TreatyJoshua 9 1. The kings combine against Israel3. The Gibeonites by craft obtain a league 22. They are condemned to perpetual bondage Verse 6. - To the camp at Gilgal. Many commentators, among whom we may number Vandevelde and the recent Palestine Exploration Expedition, suppose that the Gilgal mentioned here is another Gilgal, and certainly the supposition derives great force from the fact that there is a place the modern name of which is Jiljilia, situated near the oaks of Moreh, whose situation would be far more central, and would fall in better with the rest of the history (see notes on Joshua 8:30), than the original Gilgal. That such a second Gilgal is known to Jewish history would appear from Deuteronomy 11:30, where its situation is clearly pointed out as that of the modern Jiljilia, near the oaks of Moreh, and near theArabah (champaign, Authorised Version), which runs in that direction. Jiljulieh, in the plain of Sharon, is supposed by Vandevelde and the Palestine explorers (see 'Quarterly Statement,' Jan., 1879) to be a third Gilgal, and Jerome, in his 'Onomasticon,' has identified it (see note on Joshua 12:23). The Gilgal in 1 Samuel 13:4-12 seems to require a central position like that of Jiljilia, rather than a place near the fords of Jordan. As Ewald reminds us, the earlier Gilgal lay out of the road from Jericho to Bethel (see also 2 Kings 2:1-6). The only argument against such a second Gilgal is the improbability of a removal of the camp without any mention of such removal by the historian (see Hengstenberg, 'Geschichte des Reiches Gottes,' p. 207), and the improbability of there having been a second Gilgal as the place of encampment of the Israelites. It is possible, however, that the second great place of encampment received the memorable name of the first, from the keen sense that the Israelitish encampment was the abode of a people from which the "reproach of Egypt" was forever rolled away. Another explanation is suggested by a comparison of Joshua 15:7 with Joshua 18:17 (see note on the former passage). The second Gilgal, if it really existed, was well suited for its purpose. "It was in the centre of the country, situated upon a steep hill, with a good table land at the top, and commanded a most extensive prospect of the large plain in the west, and also towards the north and east" (Keil) - precisely the place which an able general would be likely to select. Though "in a high position" (Vandevelde), it was "lower than Gibeon," and was "an hour west of Sinjil on the Jerusalem Shechem road." Its situation enabled Joshua to strike a decisive blow without delay (Joshua 10:7, 9). It is clear that this suggestion entirely obviates the difficulty of the concluding verses of ch. 8. And as the name implies a circular form as well as motion, and early camps were usually circular, it may have been the ordinary name for an encampment among the Hebrews. Parallel Commentaries ... Hebrew They wentוַיֵּלְכ֧וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joshua יְהוֹשֻׁ֛עַ (yə·hō·wō·šu·a‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the camp הַֽמַּחֲנֶ֖ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army at Gilgal הַגִּלְגָּ֑ל (hag·gil·gāl) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1537: Gilgal -- 'circle (of stones)', the name of several places in Palestine and said וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to him אֵלָ֜יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to and וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the men אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “We have come בָּ֔אנוּ (bā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go from a distant רְחוֹקָה֙ (rə·ḥō·w·qāh) Adjective - feminine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious land; מֵאֶ֤רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land please make כִּרְתוּ־ (kir·ṯū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a treaty with us.” בְרִֽית׃ (ḇə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant Links Joshua 9:6 NIVJoshua 9:6 NLT Joshua 9:6 ESV Joshua 9:6 NASB Joshua 9:6 KJV Joshua 9:6 BibleApps.com Joshua 9:6 Biblia Paralela Joshua 9:6 Chinese Bible Joshua 9:6 French Bible Joshua 9:6 Catholic Bible OT History: Joshua 9:6 They went to Joshua to the camp (Josh. Jos) |