1 Corinthians 16:21
New International Version
I, Paul, write this greeting in my own hand.

New Living Translation
Here is my greeting in my own handwriting--Paul.

English Standard Version
I, Paul, write this greeting with my own hand.

Berean Study Bible
This greeting is in my own hand—Paul.

New American Standard Bible
The greeting is in my own hand-- Paul.

King James Bible
The salutation of me Paul with mine own hand.

Holman Christian Standard Bible
This greeting is in my own hand--Paul.

International Standard Version
I, Paul, am writing this greeting with my own hand.

NET Bible
I, Paul, send this greeting with my own hand.

Aramaic Bible in Plain English
Salutations in my own handwriting, (Paulus' ).

GOD'S WORD® Translation
I, Paul, am writing this greeting with my own hand.

Jubilee Bible 2000
The salutation of me, Paul, is with my own hand.

King James 2000 Bible
The salutation is of me Paul with my own hand.

American King James Version
The salutation of me Paul with my own hand.

American Standard Version
The salutation of me Paul with mine own hand.

Douay-Rheims Bible
The salutation of me Paul, with my own hand.

Darby Bible Translation
The salutation of [me] Paul with my own hand.

English Revised Version
The salutation of me Paul with mine own hand.

Webster's Bible Translation
The salutation of me Paul with my own hand.

Weymouth New Testament
The final greeting of me--Paul--with my own hand.

World English Bible
This greeting is by me, Paul, with my own hand.

Young's Literal Translation
The salutation of me Paul with my hand;

1 Korinthiërs 16:21 Afrikaans PWL
Sha’ul se groete, met my eie hand:

1 e Korintasve 16:21 Albanian
Të fala me shëndet me dorën time, të Palit.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 16:21 Arabic: Smith & Van Dyke
السلام بيدي انا بولس.

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:21 Armenian (Western): NT
Ես՝ Պօղոս, ի՛մ ձեռքովս կը գրեմ այս բարեւը:

1 Corinthianoetara. 16:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ene Paulen escuazco salutationea.

De Krenter A 16:21 Bavarian
Ietz schreib i selber mit dyr aignen Hand: Grüess von n Paulsn.

1 Коринтяни 16:21 Bulgarian
Поздравът [пиша] аз, Павел, със собствената си ръка.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
我保羅親筆問候。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我保罗亲笔问候。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我保羅親筆問安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我保罗亲笔问安。

歌 林 多 前 書 16:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 ─ 保 羅 親 筆 問 安 。

歌 林 多 前 書 16:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 ─ 保 罗 亲 笔 问 安 。

Prva poslanica Korinæanima 16:21 Croatian Bible
Pozdrav mojom rukom, Pavlovom.

První Korintským 16:21 Czech BKR
Pozdravení vlastní rukou Pavlovou.

1 Korinterne 16:21 Danish
Hilsenen med min, Paulus's egen Haand.

1 Corinthiërs 16:21 Dutch Staten Vertaling
De groetenis met mijn hand van Paulus.

Nestle Greek New Testament 1904
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

Westcott and Hort 1881
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

Greek Orthodox Church 1904
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

Tischendorf 8th Edition
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

Stephanus Textus Receptus 1550
Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου

Stephanus Textus Receptus 1550
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
Ο ασπασμος τη εμη χειρι Παυλου.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
HO aspasmos tē emē cheiri Paulou.

HO aspasmos te eme cheiri Paulou.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
HO aspasmos tē emē cheiri Paulou.

HO aspasmos te eme cheiri Paulou.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o aspasmos tē emē cheiri paulou

o aspasmos tE emE cheiri paulou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
o aspasmos tē emē cheiri paulou

o aspasmos tE emE cheiri paulou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
o aspasmos tē emē cheiri paulou

o aspasmos tE emE cheiri paulou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
o aspasmos tē emē cheiri paulou

o aspasmos tE emE cheiri paulou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:21 Westcott/Hort - Transliterated
o aspasmos tē emē cheiri paulou

o aspasmos tE emE cheiri paulou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o aspasmos tē emē cheiri paulou

o aspasmos tE emE cheiri paulou

1 Korintusi 16:21 Hungarian: Karoli
A köszöntés a saját kezemmel, a Páléval.

Al la korintanoj 1 16:21 Esperanto
La saluto de mi, Pauxlo, per mia propra mano.

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 16:21 Finnish: Bible (1776)
Minä Paavali tervehdin teitä omalla kädelläni.

1 Corinthiens 16:21 French: Darby
La salutation, de la propre main de moi, Paul.

1 Corinthiens 16:21 French: Louis Segond (1910)
Je vous salue, moi Paul, de ma propre main.

1 Corinthiens 16:21 French: Martin (1744)
La salutation [est] de la propre main de moi Paul.

1 Korinther 16:21 German: Modernized
Ich, Paulus, grüße euch mit meiner Hand.

1 Korinther 16:21 German: Luther (1912)
Ich, Paulus, grüße euch mit meiner Hand.

1 Korinther 16:21 German: Textbibel (1899)
Hier, mein, des Paulus, eigenhändiger Gruß.

1 Corinzi 16:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il saluto, di mia propria mano: di me, Paolo.

1 Corinzi 16:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il saluto di man propria di me Paolo.

1 KOR 16:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Inilah salam daripada aku, Paulus, dengan bekas tanganku sendiri.

1 Corinthians 16:21 Kabyle: NT
Nekk Bulus, s ufus-iw i d-uriɣ imeslayen-agi n sslam.

고린도전서 16:21 Korean
나 바울은 친필로 너희에게 문안하노니

I Corinthios 16:21 Latin: Vulgata Clementina
Salutatio, mea manu Pauli.

Korintiešiem 1 16:21 Latvian New Testament
Sveiciens ar manu, Pāvila, roku.

Pirmasis laiðkas korintieèiams 16:21 Lithuanian
Sveikinu jus savo, Pauliaus, ranka.

1 Corinthians 16:21 Maori
Ko te oha tenei aku, a Paora, he mea na toku ringa ake.

1 Korintierne 16:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hilsen med min, Paulus' hånd:

1 Corintios 16:21 Spanish: La Biblia de las Américas
Este saludo es de mi puño y letra--Pablo.

1 Corintios 16:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Este saludo es de mi puño y letra. Pablo.

1 Corintios 16:21 Spanish: Reina Valera Gómez
La salutación de Pablo, de mi propia mano.

1 Corintios 16:21 Spanish: Reina Valera 1909
La salutación de mí, Pablo, de mi mano.

1 Corintios 16:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La salutación de mí, Pablo, de mi mano.

1 Coríntios 16:21 Bíblia King James Atualizada Português
Eu, Paulo, escrevi esta saudação de próprio punho.

1 Coríntios 16:21 Portugese Bible
Esta saudação é de meu próprio punho, Paulo.   

1 Corinteni 16:21 Romanian: Cornilescu
Urările de sănătate sînt scrise cu însăş mîna mea: Pavel.

1-е Коринфянам 16:21 Russian: Synodal Translation (1876)
Мое, Павлово, приветствие собственноручно.

1-е Коринфянам 16:21 Russian koi8r
Мое, Павлово, приветствие собственноручно.

1 Corinthians 16:21 Shuar New Testament
Wi Papru asan J·chiniak winia uwejrujai aaran amikmaajrume.

1 Korinthierbrevet 16:21 Swedish (1917)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand.

1 Wakorintho 16:21 Swahili NT
Mimi Paulo nawasalimuni, nikiandika kwa mkono wangu mwenyewe.

1 Mga Taga-Corinto 16:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang bati ko, ni Pablo na sinulat ng aking sariling kamay.

Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 16:21 Tawallamat Tamajaq NT
Tǝhult awa a din-tǝgmadat ǝfus wa-nin nak Bulǝs.

1 โครินธ์ 16:21 Thai: from KJV
คำแสดงความนับถือนี้เป็นลายมือของข้าพเจ้า เปาโล

1 Korintliler 16:21 Turkish
Ben Pavlus, bu selamı kendi elimle yazıyorum.

1 Коринтяни 16:21 Ukrainian: NT
Витаннє моєю рукою Павловою.

1 Corinthians 16:21 Uma New Testament
Bagia sura tohe'i aku' moto-mi to mpo'uki': wori' tabe ngkai aku' Paulus!

1 Coâ-rinh-toâ 16:21 Vietnamese (1934)
Tôi là Phao-lô, chính tay tôi viết chào thăm anh em.

1 Corinthians 16:20
Top of Page
Top of Page