New International Version At that time the son born according to the flesh persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now. New Living Translation But you are now being persecuted by those who want you to keep the law, just as Ishmael, the child born by human effort, persecuted Isaac, the child born by the power of the Spirit. English Standard Version But just as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now. Berean Study Bible At that time, however, the son born by the flesh persecuted the son born by the Spirit. It is the same now. New American Standard Bible But as at that time he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so it is now also. King James Bible But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Holman Christian Standard Bible But just as then the child born according to the flesh persecuted the one born according to the Spirit, so also now. International Standard Version But just as then the son who was conceived according to the flesh persecuted the son who was conceived according to the Spirit, so it is now. NET Bible But just as at that time the one born by natural descent persecuted the one born according to the Spirit, so it is now. Aramaic Bible in Plain English And as then, he who was born by the flesh did persecute him who was of the Spirit, so it is now also. GOD'S WORD® Translation Furthermore, at that time the son who was conceived in a natural way persecuted the son conceived in a spiritual way. That's exactly what's happening now. Jubilee Bible 2000 But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was born according to the Spirit, even so it is now. King James 2000 Bible But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. American King James Version But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. American Standard Version But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, so also it is now. Douay-Rheims Bible But as then he, that was born according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so also it is now. Darby Bible Translation But as then he that was born according to flesh persecuted him [that was born] according to Spirit, so also [it is] now. English Revised Version But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Webster's Bible Translation But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was born according to the Spirit, even so it is now. Weymouth New Testament Yet just as, at that time, the child born in the common course of nature persecuted the one whose birth was due to the power of the Spirit, so it is now. World English Bible But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now. Young's Literal Translation but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now; Galasiërs 4:29 Afrikaans PWL Galatasve 4:29 Albanian ﻏﻼﻃﻲ 4:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:29 Armenian (Western): NT Galatianoetara. 4:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Gäletn 4:29 Bavarian Галатяни 4:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加 拉 太 書 4:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 加 拉 太 書 4:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Galaæanima 4:29 Croatian Bible Galatským 4:29 Czech BKR Galaterne 4:29 Danish Galaten 4:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀλλ’ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκεν τὸν κατὰ Πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated all’ hosper tote ho kata sarka gennetheis edioken ton kata Pneuma, houtos kai nyn. Westcott and Hort 1881 - Transliterated all' hosper tote ho kata sarka gennetheis edioke ton kata pneuma, houtos kai nyn. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated all Osper tote o kata sarka gennEtheis ediOken ton kata pneuma outOs kai nun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated all Osper tote o kata sarka gennEtheis ediOken ton kata pneuma outOs kai nun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated all Osper tote o kata sarka gennEtheis ediOken ton kata pneuma outOs kai nun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated all Osper tote o kata sarka gennEtheis ediOken ton kata pneuma outOs kai nun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:29 Westcott/Hort - Transliterated all Osper tote o kata sarka gennEtheis ediOken ton kata pneuma outOs kai nun ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated all Osper tote o kata sarka gennEtheis ediOken ton kata pneuma outOs kai nun Galatákhoz 4:29 Hungarian: Karoli Al la galatoj 4:29 Esperanto Kirje galatalaisille 4:29 Finnish: Bible (1776) Galates 4:29 French: Darby Galates 4:29 French: Louis Segond (1910) Galates 4:29 French: Martin (1744) Galater 4:29 German: Modernized Galater 4:29 German: Luther (1912) Galater 4:29 German: Textbibel (1899) Galati 4:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Galati 4:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) GALATIA 4:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Galatians 4:29 Kabyle: NT 갈라디아서 4:29 Korean Galatas 4:29 Latin: Vulgata Clementina Galatiešiem 4:29 Latvian New Testament Laiðkas galatams 4:29 Lithuanian Galatians 4:29 Maori Galaterne 4:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gálatas 4:29 Spanish: La Biblia de las Américas Pero así como entonces el que nació según la carne persiguió al que nació según el Espíritu, así también sucede ahora. Gálatas 4:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Gálatas 4:29 Spanish: Reina Valera Gómez Gálatas 4:29 Spanish: Reina Valera 1909 Gálatas 4:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gálatas 4:29 Bíblia King James Atualizada Português Gálatas 4:29 Portugese Bible Galateni 4:29 Romanian: Cornilescu К Галатам 4:29 Russian: Synodal Translation (1876) К Галатам 4:29 Russian koi8r Galatians 4:29 Shuar New Testament Galaterbrevet 4:29 Swedish (1917) Wagalatia 4:29 Swahili NT Mga Taga-Galacia 4:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Galatǝya 4:29 Tawallamat Tamajaq NT กาลาเทีย 4:29 Thai: from KJV Galatyalılar 4:29 Turkish Галатяни 4:29 Ukrainian: NT Galatians 4:29 Uma New Testament Ga-la-ti 4:29 Vietnamese (1934) |