New International Version But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. New Living Translation But before he died, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to a land in the east, away from Isaac. English Standard Version But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country. Berean Study Bible But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. New American Standard Bible but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east. King James Bible But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. Holman Christian Standard Bible And Abraham gave gifts to the sons of his concubines, but while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East. International Standard Version While he was still alive, Abraham gave gifts to his concubines and sent them to the east country in order to keep them away from his son Isaac. NET Bible But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to the east, away from his son Isaac. GOD'S WORD® Translation But while he was still living, Abraham had given gifts to the sons of his concubines. He sent them away from his son Isaac to a land in the east. Jubilee Bible 2000 But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. King James 2000 Bible But unto the sons of the concubines, whom Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. American King James Version But to the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country. American Standard Version But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. Douay-Rheims Bible And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country. Darby Bible Translation And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country. English Revised Version But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country. Webster's Bible Translation But to the sons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son (while he yet lived) eastward, to the east country. World English Bible but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country. Young's Literal Translation and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastward, unto the east country. Genesis 25:6 Afrikaans PWL Zanafilla 25:6 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 25:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 25:6 Bavarian Битие 25:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 25:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 25:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 25:6 Croatian Bible Genesis 25:6 Czech BKR 1 Mosebog 25:6 Danish Genesis 25:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τοῖς υἱοῖς τῶν παλλακῶν αὐτοῦ ἔδωκεν Ἀβραὰμ δόματα, καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτοὺς ἀπὸ Ἰσαὰκ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ἔτι ζῶντος αὐτοῦ πρὸς ἀνατολὰς εἰς γῆν ἀνατολῶν. Westminster Leningrad Codex וְלִבְנֵ֤י הַפִּֽילַגְשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַבְרָהָ֔ם נָתַ֥ן אַבְרָהָ֖ם מַתָּנֹ֑ת וַֽיְשַׁלְּחֵ֞ם מֵעַ֨ל יִצְחָ֤ק בְּנֹו֙ בְּעֹודֶ֣נּוּ חַ֔י קֵ֖דְמָה אֶל־אֶ֥רֶץ קֶֽדֶם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 25:6 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 25:6 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:6 Finnish: Bible (1776) Genèse 25:6 French: Darby Genèse 25:6 French: Louis Segond (1910) Genèse 25:6 French: Martin (1744) 1 Mose 25:6 German: Modernized 1 Mose 25:6 German: Luther (1912) 1 Mose 25:6 German: Textbibel (1899) Genesi 25:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 25:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 25:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 25:6 Korean Genesis 25:6 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 25:6 Lithuanian Genesis 25:6 Maori 1 Mosebok 25:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 25:6 Spanish: La Biblia de las Américas y a los hijos de sus concubinas Abraham les dio regalos, viviendo aún él, y los envió lejos de su hijo Isaac hacia el este, a la tierra del oriente. Génesis 25:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 25:6 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 25:6 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 25:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 25:6 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 25:6 Portugese Bible Geneza 25:6 Romanian: Cornilescu Бытие 25:6 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 25:6 Russian koi8r 1 Mosebok 25:6 Swedish (1917) Genesis 25:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 25:6 Thai: from KJV Yaratılış 25:6 Turkish Saùng-theá Kyù 25:6 Vietnamese (1934) |