New International Version he dragged me from the path and mangled me and left me without help. New Living Translation He has dragged me off the path and torn me in pieces, leaving me helpless and devastated. English Standard Version he turned aside my steps and tore me to pieces; he has made me desolate; Berean Study Bible He forced me off my path and tore me to pieces; He left me without help. New American Standard Bible He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate. King James Bible He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate. Holman Christian Standard Bible He forced me off my way and tore me to pieces; He left me desolate. International Standard Version He forced me off my path, tearing me to pieces and making me desolate. NET Bible He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate. GOD'S WORD® Translation He has forced me off the road I was taking, torn me to pieces, and left me with nothing. Jubilee Bible 2000 Daleth He has made my ways crooked and pulled me in pieces; he has made me desolate. King James 2000 Bible He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate. American King James Version He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate. American Standard Version He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate. Douay-Rheims Bible Daleth. He hath turned aside my paths, and hath broken me in pieces, he hath made me desolate. Darby Bible Translation He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate. English Revised Version He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate. Webster's Bible Translation He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate. World English Bible He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate. Young's Literal Translation My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation. Klaagliedere 3:11 Afrikaans PWL Vajtimet 3:11 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:11 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 3:11 Bavarian Плач Еремиев 3:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 3:11 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 3:11 Czech BKR Klagesangene 3:11 Danish Klaagliederen 3:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κατεδίωξεν ἀφεστηκότα καὶ κατέπαυσέν με, ἔθετό με ἠφανισμένην. Westminster Leningrad Codex דְּרָכַ֥י סֹורֵ֛ר וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי שָׂמַ֥נִי שֹׁמֵֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 3:11 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 3:11 Esperanto VALITUSVIRRET 3:11 Finnish: Bible (1776) Lamentations 3:11 French: Darby Lamentations 3:11 French: Louis Segond (1910) Lamentations 3:11 French: Martin (1744) Klagelieder 3:11 German: Modernized Klagelieder 3:11 German: Luther (1912) Klagelieder 3:11 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 3:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 3:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 3:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 3:11 Korean Lamentationes 3:11 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 3:11 Lithuanian Lamentations 3:11 Maori Klagesangene 3:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado. Lamentaciones 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 3:11 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 3:11 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 3:11 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 3:11 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 3:11 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 3:11 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 3:11 Russian koi8r Klagovisorna 3:11 Swedish (1917) Lamentations 3:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 3:11 Thai: from KJV Ağıtlar 3:11 Turkish Ca-thöông 3:11 Vietnamese (1934) |