New International Version He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains. New Living Translation He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains. English Standard Version He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy; Berean Study Bible He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains. New American Standard Bible He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy. King James Bible He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. Holman Christian Standard Bible He has walled me in so I cannot escape; He has weighed me down with chains. International Standard Version He has walled me in so I cannot escape; he placed heavy chains on me. NET Bible He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains. GOD'S WORD® Translation He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me. Jubilee Bible 2000 Gimel He has hedged me about that I cannot get out; he has made my chain heavy. King James 2000 Bible He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy. American King James Version He has hedged me about, that I cannot get out: he has made my chain heavy. American Standard Version He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy. Douay-Rheims Bible Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy. Darby Bible Translation He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy. English Revised Version He hath fenced me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy. Webster's Bible Translation He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. World English Bible He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy. Young's Literal Translation He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter. Klaagliedere 3:7 Afrikaans PWL Vajtimet 3:7 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 3:7 Bavarian Плач Еремиев 3:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 3:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 3:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 3:7 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 3:7 Czech BKR Klagesangene 3:7 Danish Klaagliederen 3:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀνῳκοδόμησεν κατ᾽ ἐμοῦ καὶ οὐκ ἐξελεύσομαι, ἐβάρυνεν χαλκόν μου. Westminster Leningrad Codex גָּדַ֧ר בַּעֲדִ֛י וְלֹ֥א אֵצֵ֖א הִכְבִּ֥יד נְחָשְׁתִּֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 3:7 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 3:7 Esperanto VALITUSVIRRET 3:7 Finnish: Bible (1776) Lamentations 3:7 French: Darby Lamentations 3:7 French: Louis Segond (1910) Lamentations 3:7 French: Martin (1744) Klagelieder 3:7 German: Modernized Klagelieder 3:7 German: Luther (1912) Klagelieder 3:7 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 3:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 3:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 3:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 3:7 Korean Lamentationes 3:7 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 3:7 Lithuanian Lamentations 3:7 Maori Klagesangene 3:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 3:7 Spanish: La Biblia de las Américas Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas. Lamentaciones 3:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 3:7 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 3:7 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 3:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 3:7 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 3:7 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 3:7 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 3:7 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 3:7 Russian koi8r Klagovisorna 3:7 Swedish (1917) Lamentations 3:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 3:7 Thai: from KJV Ağıtlar 3:7 Turkish Ca-thöông 3:7 Vietnamese (1934) |