New International Version Another time Jesus went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. New Living Translation Jesus went into the synagogue again and noticed a man with a deformed hand. English Standard Version Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand. Berean Study Bible Once again Jesus entered the synagogue, and a man with a withered hand was there. New American Standard Bible He entered again into a synagogue; and a man was there whose hand was withered. King James Bible And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand. Holman Christian Standard Bible Now He entered the synagogue again, and a man was there who had a paralyzed hand. International Standard Version Jesus went into the synagogue again, and a man with a paralyzed hand was there. NET Bible Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua again entered the synagogue and a certain man was there, whose hand was shriveled. GOD'S WORD® Translation Jesus went into a synagogue again. A man who had a paralyzed hand was there. Jubilee Bible 2000 And he entered again into the synagogue, and there was a man there who had a withered hand. King James 2000 Bible And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand. American King James Version And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand. American Standard Version And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered. Douay-Rheims Bible AND he entered again into the synagogue, and there was a man there who had a withered hand. Darby Bible Translation And he entered again into the synagogue; and there was there a man having his hand dried up. English Revised Version And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered. Webster's Bible Translation And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand. Weymouth New Testament At another time, when He went to the synagogue, there was a man there with one arm shrivelled up. World English Bible He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered. Young's Literal Translation And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered, Markus 3:1 Afrikaans PWL Marku 3:1 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 3:1 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 3:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 3:1 Bavarian Марко 3:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 3:1 Croatian Bible Marek 3:1 Czech BKR Markus 3:1 Danish Markus 3:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ εἰσῆλθεν πάλιν εἰς συναγωγήν, καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai eiselthen palin eis synagogen, kai en ekei anthropos exerammenen echon ten cheira; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai eiselthen palin eis synagogen, kai en ekei anthropos exerammenen echon ten cheira; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eisElthen palin eis sunagOgEn kai En ekei anthrOpos exErammenEn echOn tEn cheira ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eisElthen palin eis tEn sunagOgEn kai En ekei anthrOpos exErammenEn echOn tEn cheira ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eisElthen palin eis tEn sunagOgEn kai En ekei anthrOpos exErammenEn echOn tEn cheira ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eisElthen palin eis tEn sunagOgEn kai En ekei anthrOpos exErammenEn echOn tEn cheira ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:1 Westcott/Hort - Transliterated kai eisElthen palin eis sunagOgEn kai En ekei anthrOpos exErammenEn echOn tEn cheira ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eisElthen palin eis {UBS4: tEn} sunagOgEn kai En ekei anthrOpos exErammenEn echOn tEn cheira Márk 3:1 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 3:1 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 3:1 Finnish: Bible (1776) Marc 3:1 French: Darby Marc 3:1 French: Louis Segond (1910) Marc 3:1 French: Martin (1744) Markus 3:1 German: Modernized Markus 3:1 German: Luther (1912) Markus 3:1 German: Textbibel (1899) Marco 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 3:1 Kabyle: NT 마가복음 3:1 Korean Marcus 3:1 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 3:1 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 3:1 Lithuanian Mark 3:1 Maori Markus 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas Otra vez entró Jesús en una sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca. Marcos 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 3:1 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 3:1 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 3:1 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 3:1 Portugese Bible Marcu 3:1 Romanian: Cornilescu От Марка 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 3:1 Russian koi8r Mark 3:1 Shuar New Testament Markus 3:1 Swedish (1917) Marko 3:1 Swahili NT Marcos 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 3:1 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 3:1 Thai: from KJV Markos 3:1 Turkish Марко 3:1 Ukrainian: NT Mark 3:1 Uma New Testament Maùc 3:1 Vietnamese (1934) |