New International Version And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. New Living Translation And if Satan is divided and fights against himself, how can he stand? He would never survive. English Standard Version And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end. Berean Study Bible And if Satan is divided and rises against himself, he cannot stand; his end has come. New American Standard Bible "If Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but he is finished! King James Bible And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. Holman Christian Standard Bible And if Satan rebels against himself and is divided, he cannot stand but is finished! International Standard Version So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot stand. Indeed, his end has come. NET Bible And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come. Aramaic Bible in Plain English “And if Satan were to rise up against himself and be divided, he would not be able to stand, but it would be his end.” GOD'S WORD® Translation So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot last. That will be the end of him. Jubilee Bible 2000 And if Satan rises up against himself and is divided, he cannot remain, but has an end. King James 2000 Bible And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but comes to an end. American King James Version And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but has an end. American Standard Version And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end. Douay-Rheims Bible And if Satan be risen up against himself, he is divided, and cannot stand, but hath an end. Darby Bible Translation And if Satan rise up against himself, and is divided, he cannot subsist, but has an end. English Revised Version And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end. Webster's Bible Translation And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. Weymouth New Testament So if Satan has risen in arms and has made war upon himself, stand he cannot, but meets his end. World English Bible If Satan has risen up against himself, and is divided, he can't stand, but has an end. Young's Literal Translation and if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end. Markus 3:26 Afrikaans PWL Marku 3:26 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 3:26 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 3:26 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 3:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 3:26 Bavarian Марко 3:26 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 3:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 3:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 3:26 Croatian Bible Marek 3:26 Czech BKR Markus 3:26 Danish Markus 3:26 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ εἰ ὁ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφ’ ἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη, οὐ δύναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ei ho Satanas aneste eph’ heauton kai emeristhe, ou dynatai stenai alla telos echei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ei ho Satanas aneste eph' heauton kai emeristhe, ou dynatai stenai alla telos echei. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ei o satanas anestE eph eauton emeristhE kai ou dunatai stEnai alla telos echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ei o satanas anestE eph eauton kai memeristai ou dunatai stathEnai alla telos echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ei o satanas anestE eph eauton kai memeristai ou dunatai stathEnai alla telos echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ei o satanas anestE eph eauton kai memeristai ou dunatai stathEnai alla telos echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:26 Westcott/Hort - Transliterated kai ei o satanas anestE eph eauton kai emeristhE ou dunatai stEnai alla telos echei ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ei o satanas anestE eph eauton kai emeristhE ou dunatai stEnai alla telos echei Márk 3:26 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 3:26 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 3:26 Finnish: Bible (1776) Marc 3:26 French: Darby Marc 3:26 French: Louis Segond (1910) Marc 3:26 French: Martin (1744) Markus 3:26 German: Modernized Markus 3:26 German: Luther (1912) Markus 3:26 German: Textbibel (1899) Marco 3:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 3:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 3:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 3:26 Kabyle: NT 마가복음 3:26 Korean Marcus 3:26 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 3:26 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 3:26 Lithuanian Mark 3:26 Maori Markus 3:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 3:26 Spanish: La Biblia de las Américas Y si Satanás se ha levantado contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que ha llegado su fin. Marcos 3:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 3:26 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 3:26 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 3:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 3:26 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 3:26 Portugese Bible Marcu 3:26 Romanian: Cornilescu От Марка 3:26 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 3:26 Russian koi8r Mark 3:26 Shuar New Testament Markus 3:26 Swedish (1917) Marko 3:26 Swahili NT Marcos 3:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 3:26 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 3:26 Thai: from KJV Markos 3:26 Turkish Марко 3:26 Ukrainian: NT Mark 3:26 Uma New Testament Maùc 3:26 Vietnamese (1934) |