Verse (Click for Chapter) New International Version Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain.” New Living Translation They were saying, “We have such large families. We need more food to survive.” English Standard Version For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive.” Berean Standard Bible Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.” King James Bible For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live. New King James Version For there were those who said, “We, our sons, and our daughters are many; therefore let us get grain, that we may eat and live.” New American Standard Bible For there were those who said, “We, our sons, and our daughters are many; therefore let’s get grain so that we may eat and live.” NASB 1995 For there were those who said, “We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live.” NASB 1977 For there were those who said, “We, our sons and our daughters, are many; therefore let us get grain that we may eat and live.” Legacy Standard Bible Now there were those who were saying, “We, with our sons and our daughters, are many; therefore let us get grain that we may eat and live.” Amplified Bible For there were some who were saying, “We, along with our sons and our daughters, are many; therefore allow us to get grain, so that we may eat and survive.” Christian Standard Bible Some were saying, “We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live.” Holman Christian Standard Bible Some were saying, “We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live.” American Standard Version For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live. Contemporary English Version and said, "We have large families, and it takes a lot of grain merely to keep us alive." English Revised Version For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get corn, that we may eat and live. GOD'S WORD® Translation Some of them said, "We have large families! We need some grain [if we are going] to eat and stay alive." Good News Translation Some said, "We have large families, we need grain to keep us alive." International Standard Version because certain of them kept claiming, "Since we have so many sons and daughters, we must get some grain so we can eat and survive." Majority Standard Bible Some were saying, ?We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.? NET Bible There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive." New Heart English Bible For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live." Webster's Bible Translation For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live. World English Bible For there were some who said, “We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live.” Literal Translations Literal Standard Versionindeed, there are [those] who are saying, “Our sons, and our daughters, we—are many, and we receive grain, and eat, and live.” Young's Literal Translation yea, there are who are saying, 'Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.' Smith's Literal Translation And there is which saying, Our sons and our daughters, we being many: and we will take grain and we will eat and live. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there were some that said: Our sons and our daughters are very many: Yet us take up corn for the price of them, and let us eat and live. Catholic Public Domain Version And there were those who were saying: “Our sons and our daughters are very many. Let us receive grain as a price for them, and then we may eat and live.” New American Bible Some said: “We are forced to pawn our sons and daughters in order to get grain to eat that we may live.” New Revised Standard Version For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many; we must get grain, so that we may eat and stay alive.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor there were those who said, Our sons and our daughters and our brothers are many; therefore let us purchase grain that we may eat and live. Peshitta Holy Bible Translated And there were those who said: “Our sons and our daughters and our brothers are many. We shall take grain and we shall eat and we will live!” OT Translations JPS Tanakh 1917For there were that said: 'We, our sons and our daughters, are many; let us get for them corn, that we may eat and live.' Brenton Septuagint Translation And some said, We are numerous with our sons and our daughters; so we will take corn, and eat, and live. Additional Translations ... Audio Bible Context Nehemiah Defends the Oppressed1About that time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews. 2 Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.” 3Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our homes to get grain during the famine.”… Cross References Exodus 22:25 If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest. Leviticus 25:35-37 Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you. / Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. / You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit. Deuteronomy 15:7-11 If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. / Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs. / Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: “The seventh year, the year of release, is near,” so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. ... Deuteronomy 23:19-20 Do not charge your brother interest on money, food, or any other type of loan. / You may charge a foreigner interest, but not your brother, so that the LORD your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering to possess. Proverbs 22:22-23 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, / for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them. Isaiah 58:6-7 Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? Ezekiel 18:7-8 He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing. / He does not engage in usury or take excess interest, but he withholds his hand from iniquity and executes true justice between men. Amos 2:6-7 This is what the LORD says: “For three transgressions of Israel, even four, I will not revoke My judgment, because they sell the righteous for silver and the needy for a pair of sandals. / They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name. Amos 8:4-6 Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land, / asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. / Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!” Matthew 5:42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you. Matthew 25:35-40 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ... Luke 3:11 John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.” Luke 6:34-35 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. / But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked. Luke 12:33 Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys. Luke 14:13-14 But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, / and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.” Treasury of Scripture For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live. We, our sons Psalm 127:3-5 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward… Psalm 128:2-4 For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee… Malachi 2:2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. we take up corn Genesis 41:57 And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn; because that the famine was so sore in all lands. Genesis 42:2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. Genesis 43:8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Jump to Previous Alive Corn Daughters Eat Food Grain Great Live Needs Numerous Order ReceiveJump to Next Alive Corn Daughters Eat Food Grain Great Live Needs Numerous Order ReceiveNehemiah 5 1. The Jews complain of their debt, mortgage, and bondage6. Nehemiah rebukes the usurers, and causes them to make a covenant of restitution 14. He forbears his own allowance, and keeps hospitality Some were saying This phrase introduces the grievances of the people, highlighting the communal nature of the issue. The Hebrew root for "saying" (אָמַר, 'amar) often implies a declaration or a cry for help. In the historical context of Nehemiah, this reflects the collective voice of the Jewish community facing economic hardship. It underscores the importance of listening to the concerns of the community, a principle that resonates with the Christian call to bear one another's burdens (Galatians 6:2). We and our sons and daughters are numerous We must get grain to eat and live Parallel Commentaries ... Hebrew Someאֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that were saying, אֹמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say “We אֲנַ֣חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We [and] our sons בָּנֵ֥ינוּ (bā·nê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1121: A son and daughters וּבְנֹתֵ֖ינוּ (ū·ḇə·nō·ṯê·nū) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 1323: A daughter are numerous. רַבִּ֑ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great We must get וְנִקְחָ֥ה (wə·niq·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3947: To take grain דָגָ֖ן (ḏā·ḡān) Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) to eat וְנֹאכְלָ֥ה (wə·nō·ḵə·lāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 398: To eat and live.” וְנִחְיֶֽה׃ (wə·niḥ·yeh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 2421: To live, to revive Links Nehemiah 5:2 NIVNehemiah 5:2 NLT Nehemiah 5:2 ESV Nehemiah 5:2 NASB Nehemiah 5:2 KJV Nehemiah 5:2 BibleApps.com Nehemiah 5:2 Biblia Paralela Nehemiah 5:2 Chinese Bible Nehemiah 5:2 French Bible Nehemiah 5:2 Catholic Bible OT History: Nehemiah 5:2 For there were that said We our (Neh Ne) |