Verse (Click for Chapter) New International Version Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal. New Living Translation Throughout the generations to come, you are to present a sacred offering to the LORD each year from the first of your ground flour. English Standard Version Some of the first of your dough you shall give to the LORD as a contribution throughout your generations. Berean Standard Bible Throughout your generations, you are to give the LORD an offering from the first of your dough. King James Bible Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations. New King James Version Of the first of your ground meal you shall give to the LORD a heave offering throughout your generations. New American Standard Bible From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations. NASB 1995 ‘From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations. NASB 1977 ‘From the first of your dough you shall give to the LORD an offering throughout your generations. Legacy Standard Bible From the first of your dough you shall give to Yahweh a contribution offering throughout your generations. Amplified Bible From the first of your dough (ground grain) you shall give to the LORD an offering throughout your generations. Christian Standard Bible Throughout your generations, you are to give the LORD a contribution from the first batch of your dough. Holman Christian Standard Bible Throughout your generations, you are to give the LORD a contribution from the first batch of your dough.” American Standard Version Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations. Contemporary English Version All your descendants must follow this law and offer part of the first batch of bread dough. English Revised Version Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering throughout your generations. GOD'S WORD® Translation For generations to come, you must give one part of your dough as a contribution to the LORD. Good News Translation For all time to come, this special gift is to be given to the LORD from the bread you bake. International Standard Version From then on, throughout your generations give the first of your bread dough to the LORD." Majority Standard Bible Throughout your generations, you are to give the LORD an offering from the first of your dough. NET Bible You must give to the LORD some of the first of your finely ground flour as a raised offering in your future generations. New Heart English Bible Of the first of your dough you shall give to the LORD a wave offering throughout your generations. Webster's Bible Translation Of the first of your dough ye shall give to the LORD a heave-offering in your generations. World English Bible Of the first of your dough, you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. Literal Translations Literal Standard VersionYou give to YHWH from the first of your dough [as] a raised-offering throughout your generations. Young's Literal Translation Of the beginning of your dough ye do give to Jehovah a heave-offering -- to your generations. Smith's Literal Translation From the first of your groats, shall ye give to Jehovah a lifting up, for your generations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo also shall you give firstfruits of your dough to the Lord. Catholic Public Domain Version so also shall you give the first-fruits of your cooked grains to the Lord. New American Bible Throughout your generations you shall give a contribution to the LORD from your first batch of dough. New Revised Standard Version Throughout your generations you shall give to the LORD a donation from the first of your batch of dough. Translations from Aramaic Lamsa BibleOf the first of your dough you shall give to the LORD a heave offering throughout your generations. Peshitta Holy Bible Translated Give the best of your dough as an offering to LORD JEHOVAH for your generations. OT Translations JPS Tanakh 1917Of the first of your dough ye shall give unto the LORD a portion for a gift throughout your generations. Brenton Septuagint Translation even the first-fruits of your dough, and ye shall give the Lord a heave-offering throughout your generations. Additional Translations ... Audio Bible Context Laws about Offerings…20From the first of your dough, you are to lift up a cake as a contribution; offer it just like an offering from the threshing floor. 21Throughout your generations, you are to give the LORD an offering from the first of your dough. Cross References Exodus 23:19 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk. Exodus 34:26 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.” Deuteronomy 26:1-2 When you enter the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it, / you are to take some of the firstfruits of all your produce from the soil of the land that the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name, Leviticus 23:10-14 “Speak to the Israelites and say, ‘When you enter the land that I am giving you and you reap its harvest, you are to bring to the priest a sheaf of the firstfruits of your harvest. / And he shall wave the sheaf before the LORD so that it may be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. / On the day you wave the sheaf, you shall offer a year-old lamb without blemish as a burnt offering to the LORD, ... Nehemiah 10:35-37 We will also bring the firstfruits of our land and of every fruit tree to the house of the LORD year by year. / And we will bring the firstborn of our sons and our livestock, as it is written in the Law, and will bring the firstborn of our herds and flocks to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God. / Moreover, we will bring to the priests at the storerooms of the house of our God the firstfruits of our dough, of our grain offerings, of the fruit of all our trees, and of our new wine and oil. A tenth of our produce belongs to the Levites, so that they shall receive tithes in all the towns where we labor. Proverbs 3:9-10 Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops; / then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. Ezekiel 44:30 The best of all the firstfruits and of every contribution from all your offerings will belong to the priests. You are to give your first batch of dough to the priest, so that a blessing may rest upon your homes. 2 Chronicles 31:5 As soon as the order went out, the Israelites generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance—a tithe of everything. Deuteronomy 18:4 You are to give them the firstfruits of your grain, new wine, and oil, and the first wool sheared from your flock. Leviticus 2:14 If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire. Romans 11:16 If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches. 1 Corinthians 15:20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. James 1:18 He chose to give us birth through the word of truth, that we would be a kind of firstfruits of His creation. Hebrews 6:20 where Jesus our forerunner has entered on our behalf. He has become a high priest forever in the order of Melchizedek. 1 Corinthians 5:7 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Treasury of Scripture Of the first of your dough you shall give to the LORD an heave offering in your generations. Numbers 18:26 Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe. Exodus 29:28 And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD. Jump to Previous Beginning Coarse Dough Heave Heave-Offering Portion Rough Throughout WaveJump to Next Beginning Coarse Dough Heave Heave-Offering Portion Rough Throughout WaveNumbers 15 1. The law of the meat offering, and the drink offering14. The stranger is under the same law 17. The law of the first of the dough 22. The sacrifice for sins of ignorance 30. The punishment of presumption 32. He who violated the Sabbath is stoned 37. The law of tassels Throughout your generations This phrase emphasizes the perpetual nature of the command. The Hebrew word for "generations" is "דּוֹר" (dor), which signifies an ongoing lineage or age. This command was not meant to be a temporary ordinance but a lasting practice for the Israelites. It underscores the importance of continuity in worship and obedience to God’s commands, reflecting a timeless principle that faith and devotion are to be passed down through the family line, ensuring that each generation acknowledges and honors God. you are to give the LORD an offering from the first of your dough Hebrew Throughout your generations,לְדֹרֹ֖תֵיכֶֽם׃ (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling you are to give תִּתְּנ֥וּ (tit·tə·nū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel an offering תְּרוּמָ֑ה (tə·rū·māh) Noun - feminine singular Strong's 8641: Contribution, offering (for sacred uses) from the first מֵרֵאשִׁית֙ (mê·rê·šîṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 7225: The first, in place, time, order, rank of your dough. עֲרִסֹ֣תֵיכֶ֔ם (‘ă·ri·sō·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 6182: Perhaps coarse meal Links Numbers 15:21 NIVNumbers 15:21 NLT Numbers 15:21 ESV Numbers 15:21 NASB Numbers 15:21 KJV Numbers 15:21 BibleApps.com Numbers 15:21 Biblia Paralela Numbers 15:21 Chinese Bible Numbers 15:21 French Bible Numbers 15:21 Catholic Bible OT Law: Numbers 15:21 Of the first of your dough you (Nu Num.) |