Berean Study Bible | English Standard Version |
1The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are swept away, while no one considers that the righteous are guided from the presence of evil. | 1The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity; |
2Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death. | 2he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness. |
3“But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! | 3But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman. |
4Whom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, | 4Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit, |
5who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? | 5you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? |
6Your portion is among the smooth stones of the valley; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering and offered a grain offering. Should I relent because of these? | 6Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a grain offering. Shall I relent for these things? |
7On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices. | 7On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice. |
8Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness. | 8Behind the door and the doorpost you have set up your memorial; for, deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a covenant for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness. |
9You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself. | 9You journeyed to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol. |
10You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak. | 10You were wearied with the length of your way, but you did not say, “It is hopeless”; you found new life for your strength, and so you were not faint. |
11Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? | 11Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me? |
12I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you. | 12I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you. |
13When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.” | 13When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them all off, a breath will take them away. But he who takes refuge in me shall possess the land and shall inherit my holy mountain. |
14And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.” | 14And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.” |
15For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite. | 15For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite. |
16For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me, with the breath of those I have made. | 16For I will not contend forever, nor will I always be angry; for the spirit would grow faint before me, and the breath of life that I made. |
17I was enraged by his sinful greed, so I struck him and hid My face in anger; yet he kept turning back to the desires of his heart. | 17Because of the iniquity of his unjust gain I was angry, I struck him; I hid my face and was angry, but he went on backsliding in the way of his own heart. |
18I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him and his mourners, | 18I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners, |
19bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.” | 19creating the fruit of the lips. Peace, peace, to the far and to the near,” says the LORD, “and I will heal him. |
20But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. | 20But the wicked are like the tossing sea; for it cannot be quiet, and its waters toss up mire and dirt. |
21“There is no peace,” says my God, “for the wicked.” | 21There is no peace,” says my God, “for the wicked.” |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|