Isaiah 57:14
New International Version
And it will be said: “Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.”

New Living Translation
God says, “Rebuild the road! Clear away the rocks and stones so my people can return from captivity.”

English Standard Version
And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.”

Berean Standard Bible
And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.”

King James Bible
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

New King James Version
And one shall say, “Heap it up! Heap it up! Prepare the way, Take the stumbling block out of the way of My people.”

New American Standard Bible
And it will be said, “Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle from the way of My people.”

NASB 1995
And it will be said, “Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people.”

NASB 1977
And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people.”

Legacy Standard Bible
And it will be said, “Build up, build up, prepare the way, Remove every stumbling block out of the way of My people.”

Amplified Bible
And it will be said, “Build up, build up, clear the way. Remove the stumbling block out of the way [of the spiritual return] of My people.”

Christian Standard Bible
He said, “Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from my people’s way.”

Holman Christian Standard Bible
He said,” Build it up, build it up, prepare the way, remove every obstacle from My people’s way.”

American Standard Version
And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

Contemporary English Version
The LORD says, "Clear the road! Get it ready for my people."

English Revised Version
And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

GOD'S WORD® Translation
It will be said: "Build a road! Build a road! Prepare the way! Remove every obstacle in the way of my people!"

Good News Translation
The LORD says, "Let my people return to me. Remove every obstacle from their path! Build the road and make it ready!

International Standard Version
And one has said: 'Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'

Majority Standard Bible
And it will be said, ?Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.?

NET Bible
He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

New Heart English Bible
He will say, "Build up, build up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

Webster's Bible Translation
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

World English Bible
He will say, “Build up, build up, prepare the way! Remove the stumbling-block out of the way of my people.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And He has said, “Raise up, raise up, prepare a way, "" Lift a stumbling-block out of the way of My people.”

Young's Literal Translation
And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'

Smith's Literal Translation
And he shall say, Lift ye up, lift ye up; clear the way, take up the stumbling block out of the way of my people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.

Catholic Public Domain Version
And I will say: “Make way! Grant passage! Move to the side of the path! Take the obstacles out of the way of my people!”

New American Bible
And I say: Build up, build up, prepare the way, remove every obstacle from my people’s way.

New Revised Standard Version
It shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And shall say, Clear up, clear up, prepare the way, take up the stumblingblocks out of the path of my people.

Peshitta Holy Bible Translated
And they will say: "Make clear, restore the road and lift up the stumbling stones from the road of my people"
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And He will say: Cast ye up, cast ye up, clear the way, Take up the stumblingblock out of the way of My people.

Brenton Septuagint Translation
And they shall say, Clear the ways before him, and take up the stumbling-blocks out of the way of my people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Healing for the Repentant
14And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.” 15For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite.…

Cross References
Isaiah 40:3-4
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. / Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain.

Isaiah 62:10
Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!

Matthew 3:3
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

Luke 3:4-5
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him. / Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth.

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Psalm 68:4
Sing to God! Sing praises to His name. Exalt Him who rides on the clouds—His name is the LORD—and rejoice before Him.

Psalm 107:7
He led them on a straight path to reach a city where they could live.

Jeremiah 18:15
Yet My people have forgotten Me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways, leaving the ancient roads to walk on rutted bypaths instead of on the highway.

Matthew 11:10
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’

Mark 1:2-3
As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way.” / “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

John 1:23
John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’”

Isaiah 35:8
And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it—only those who walk in the Way—and fools will not stray onto it.

Isaiah 52:11-12
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. / For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.

Zechariah 8:12
“For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.

Romans 15:20
In this way I have aspired to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.


Treasury of Scripture

And shall say, Cast you up, cast you up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people.

cast

Isaiah 35:8
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

Isaiah 40:3
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Isaiah 62:10
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

take

Romans 14:13
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.

1 Corinthians 1:23
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

1 Corinthians 8:9,13
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak…

Jump to Previous
Build Cast Clear High Obstacle Obstacles People's Prepare Raise Ready Remove Road Stumblingblock Stumbling-Block Stumbling-Blocks Way
Jump to Next
Build Cast Clear High Obstacle Obstacles People's Prepare Raise Ready Remove Road Stumblingblock Stumbling-Block Stumbling-Blocks Way
Isaiah 57
1. The blessed death of the righteous
3. God reproves the People for their idolatry
13. He gives promises of mercy to the penitent














Build it up, build it up
This phrase is a call to action, emphasizing the need for preparation and restoration. In the Hebrew text, the repetition of "build it up" (סֹלּוּ סֹלּוּ) underscores urgency and importance. Historically, this can be seen as a directive to prepare the way for the return of the exiles to Jerusalem, a physical and spiritual rebuilding. Spiritually, it can be interpreted as a call to prepare one's heart for the Lord, removing obstacles that hinder a relationship with God.

Prepare the way
The phrase "prepare the way" (פַּנּוּ דֶּרֶךְ) is reminiscent of the prophetic call to make ready the path for the Lord's coming. In ancient times, preparing a way involved clearing roads for the arrival of a king. This imagery is used throughout Scripture, notably in Isaiah 40:3, and is echoed in the New Testament with John the Baptist's ministry. It signifies making one's life ready for divine intervention and presence.

Remove every obstacle
The command to "remove every obstacle" (הָרִימוּ מִכְשׁוֹל) speaks to the need for eliminating barriers that prevent spiritual progress. In the context of Isaiah, this could refer to the removal of idolatry and sin that led to Israel's downfall. For contemporary believers, it is a call to introspection and repentance, ensuring nothing hinders one's walk with God.

out of the way of My people
This phrase emphasizes God's ownership and care for His people. "My people" (עַמִּי) reflects a covenant relationship, reminding the Israelites of their identity and God's promises. Historically, it reassures the exiles of their restoration and return to their homeland. Spiritually, it is a reminder of God's faithfulness and the special status of believers as His chosen people, called to live in holiness and obedience.

(14) And shall say . . .--Better, And one said. The prophet hears, as it were, a voice behind him, bringing an oracle from Heaven, which renews the cry of the herald in Isaiah 40:3. The verb, cast up, points to the construction of the "highway" of a spiritual return, from which all impediments are removed.

Verse 14. - And shall say; rather, and one said. The prophet hears a voice, saying, Cast ye up, cast ye up; i.e. make a highway to the holy mountain by heaping up material (Isaiah 62:10); and, having made it, remove every obstruction from the path of my (righteous) people. The voice is, probably, an angelic one.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And it will be said,
וְאָמַ֥ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Build it up,
סֹֽלּוּ־ (sōl·lū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose

build it up,
סֹ֖לּוּ (sōl·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose

prepare
פַּנּוּ־ (pan·nū-)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

the way,
דָ֑רֶךְ (ḏā·reḵ)
Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

take
הָרִ֥ימוּ (hā·rî·mū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

every obstacle
מִכְשׁ֖וֹל (miḵ·šō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's 4383: A stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block

out of the way
מִדֶּ֥רֶךְ (mid·de·reḵ)
Preposition-m | Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of My people.”
עַמִּֽי׃ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Isaiah 57:14 NIV
Isaiah 57:14 NLT
Isaiah 57:14 ESV
Isaiah 57:14 NASB
Isaiah 57:14 KJV

Isaiah 57:14 BibleApps.com
Isaiah 57:14 Biblia Paralela
Isaiah 57:14 Chinese Bible
Isaiah 57:14 French Bible
Isaiah 57:14 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 57:14 He will say Cast up cast up (Isa Isi Is)
Isaiah 57:13
Top of Page
Top of Page