Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are the called, loved by God the Father and kept for Jesus Christ. | 1Jude, a slave of Jesus Christ and a brother of James: To those who are the called, loved by God the Father and kept by Jesus Christ. |
2May mercy, peace, and love be multiplied to you. | 2May mercy, peace, and love be multiplied to you. |
3Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share, I found it necessary to write, appealing to you to contend for the faith that was delivered to the saints once for all. | 3Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share, I found it necessary to write and exhort you to contend for the faith that was delivered to the saints once for all. |
4For some people, who were designated for this judgment long ago, have come in by stealth; they are ungodly, turning the grace of our God into sensuality and denying Jesus Christ, our only Master and Lord. | 4For some men, who were designated for this judgment long ago, have come in by stealth; they are ungodly, turning the grace of our God into promiscuity and denying Jesus Christ, our only Master and Lord. |
5Now I want to remind you, although you came to know all these things once and for all, that Jesus saved a people out of Egypt and later destroyed those who did not believe; | 5Now I want to remind you, though you know all these things: The Lord first saved a people out of Egypt and later destroyed those who did not believe; |
6and the angels who did not keep their own position but abandoned their proper dwelling, he has kept in eternal chains in deep darkness for the judgment on the great day. | 6and He has kept, with eternal chains in darkness for the judgment of the great day, the angels who did not keep their own position but deserted their proper dwelling. |
7Likewise, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns committed sexual immorality and perversions, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire. | 7In the same way, Sodom and Gomorrah and the cities around them committed sexual immorality and practiced perversions, just as angels did, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire. |
8In the same way these people--relying on their dreams--defile their flesh, reject authority, and slander glorious ones. | 8Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones. |
9Yet when Michael the archangel was disputing with the devil in an argument about Moses's body, he did not dare utter a slanderous condemnation against him but said, "The Lord rebuke you!" | 9Yet Michael the archangel, when he was disputing with the Devil in a debate about Moses' body, did not dare bring an abusive condemnation against him but said, "The Lord rebuke you!" |
10But these people blaspheme anything they do not understand. And what they do understand by instinct--like irrational animals--by these things they are destroyed. | 10But these people blaspheme anything they don't understand. What they know by instinct like unreasoning animals--they destroy themselves with these things. |
11Woe to them! For they have gone the way of Cain, have plunged into Balaam's error for profit, and have perished in Korah's rebellion. | 11Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah's rebellion. |
12These people are dangerous reefs at your love feasts as they eat with you without reverence. They are shepherds who only look after themselves. They are waterless clouds carried along by winds; trees in late autumn--fruitless, twice dead and uprooted. | 12These are the ones who are like dangerous reefs at your love feasts. They feast with you, nurturing only themselves without fear. They are waterless clouds carried along by winds; trees in late autumn--fruitless, twice dead, pulled out by the roots; |
13They are wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever. | 13wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever! |
14It was about these that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied: "Look! The Lord comes with tens of thousands of his holy ones | 14And Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied about them: Look! The Lord comes with thousands of His holy ones |
15to execute judgment on all and to convict all the ungodly concerning all the ungodly acts that they have done in an ungodly way, and concerning all the harsh things ungodly sinners have said against him." | 15to execute judgment on all and to convict them of all their ungodly acts that they have done in an ungodly way, and of all the harsh things ungodly sinners have said against Him. |
16These people are discontented grumblers, living according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage. | 16These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage. |
17But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ. | 17But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ; |
18They told you, "In the end time there will be scoffers living according to their own ungodly desires." | 18they told you, "In the end time there will be scoffers walking according to their own ungodly desires." |
19These people create divisions and are worldly, not having the Spirit. | 19These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit. |
20But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit, | 20But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit, |
21keep yourselves in the love of God, waiting expectantly for the mercy of our Lord Jesus Christ for eternal life. | 21keep yourselves in the love of God, expecting the mercy of our Lord Jesus Christ for eternal life. |
22Have mercy on those who waver; | 22Have mercy on those who doubt; |
23save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh. | 23save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh. |
24Now to him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of his glory, without blemish and with great joy, | 24Now to Him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of His glory, blameless and with great joy, |
25to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen. | 25to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen. |
|