Jude 1:25
New International Version
to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.

New Living Translation
All glory to him who alone is God, our Savior through Jesus Christ our Lord. All glory, majesty, power, and authority are his before all time, and in the present, and beyond all time! Amen.

English Standard Version
to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Berean Standard Bible
to the only God our Savior be glory, majesty, dominion, and authority through Jesus Christ our Lord before all time, and now, and for all eternity. Amen.

Berean Literal Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and to all the ages. Amen.

King James Bible
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

New King James Version
To God our Savior, Who alone is wise, Be glory and majesty, Dominion and power, Both now and forever. Amen.

New American Standard Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority before all time and now and forever. Amen.

NASB 1995
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.

NASB 1977
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.

Legacy Standard Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Amplified Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time and now and forever. Amen.

Christian Standard Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen.

Holman Christian Standard Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen.

American Standard Version
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

English Revised Version
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

GOD'S WORD® Translation
Before time began, now, and for eternity glory, majesty, power, and authority belong to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord. Amen.

Good News Translation
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from all ages past, and now, and forever and ever! Amen.

International Standard Version
to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.

Majority Standard Bible
to the only wise God our Savior be glory, majesty, dominion and authority both now and for all eternity. Amen.

NET Bible
to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.

New Heart English Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Webster's Bible Translation
To God the only wise, our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Weymouth New Testament
to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.

World English Bible
to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Literal Translations
Literal Standard Version
to the only wise God our Savior, [is] glory and greatness, power and authority, both now and forever! Amen.

Berean Literal Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and to all the ages. Amen.

Young's Literal Translation
to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.

Smith's Literal Translation
To the only wise God our Saviour, glory and majesty, and strength and power, also for now and for all times. Amen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord, be glory and magnificence, empire and power, before all ages, and now, and for all ages of ages. Amen.

Catholic Public Domain Version
to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord: to him be glory and magnificence, dominion and power, before all ages, and now, and in every age, forever. Amen.

New American Bible
to the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord be glory, majesty, power, and authority from ages past, now, and for ages to come. Amen.

New Revised Standard Version
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time and now and forever. Amen.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
To the only God our Saviour, through Jesus Christ our LORD, be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever, Amen.

Aramaic Bible in Plain English
Before his glory in joy ( He alone is God our Savior by Yeshua The Messiah our Lord ); to him is the praise, dominion, honor and majesty, even now and unto all ages. Amen.
NT Translations
Anderson New Testament
to the only God our Savior, be glory and majesty, strength and authority, both now and throughout all the ages. Amen.

Godbey New Testament
to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.

Haweis New Testament
to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen.

Mace New Testament
to God only wise, our saviour, be glory, magnificence, power, and empire, both now and for ever.

Weymouth New Testament
to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.

Worrell New Testament
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, and now, and forever and ever. Amen.

Worsley New Testament
to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Doxology
24Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy— 25to the only God our Savior be glory, majesty, dominion, and authority through Jesus Christ our Lord before all time, and now, and for all eternity. Amen.

Cross References
Romans 16:27
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.

1 Timothy 1:17
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Revelation 5:13
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

Revelation 7:12
saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanks and honor and power and strength be to our God forever and ever! Amen.”

Ephesians 3:20-21
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us, / to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

1 Peter 4:11
If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen.

2 Peter 3:18
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

Philippians 4:20
To our God and Father be glory forever and ever. Amen.

1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

John 17:3
Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.

Isaiah 45:21-23
Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me. / Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. / By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.

Daniel 4:34-35
But at the end of those days I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity was restored to me. Then I praised the Most High, and I honored and glorified Him who lives forever: “For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation. / All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’”

Psalm 72:18-19
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. / And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.

Psalm 145:10-13
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You. / They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might, / to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom. ...

Psalm 148:13
Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens.


Treasury of Scripture

To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

the only.

Psalm 104:24
O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

Psalm 147:5
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

Romans 11:33
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

God.

Psalm 78:20
Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?

Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Isaiah 45:21
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

be glory.

1 Chronicles 29:11
Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.

Psalm 72:18,19
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things…

Daniel 4:37
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

See on

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Ephesians 3:21
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

1 Peter 4:11
If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.

CONCLUDING REMARKS ON THE EPISTLE OF

Jump to Previous
Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise
Jump to Next
Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise
Jude 1
1. He exhorts them to be constant in the profession of the faith.
4. false teachers crept in to seduce them, for whose evil doctrine a horrible punishment is prepared;
20. whereas the godly may persevere, grow in grace, and keep the faith.














to the only God
This phrase emphasizes the monotheistic foundation of the Christian faith, affirming that there is but one true God. The Greek word for "only" is "monos," which underscores the exclusivity and uniqueness of God. In a historical context, this declaration stands in contrast to the polytheistic beliefs prevalent in the Roman Empire during the time of Jude's writing. It serves as a reminder to believers to remain steadfast in their devotion to the one true God amidst a culture of many deities.

our Savior
The term "Savior" (Greek: "soter") is a profound title for God, highlighting His role in delivering humanity from sin and death. This title is rich with Old Testament connotations, where God is frequently depicted as the deliverer of Israel. In the New Testament, this title is also ascribed to Jesus Christ, reinforcing the unity of the Father and the Son in the work of salvation. It is a reminder of the personal relationship believers have with God, who is not only the Creator but also the Redeemer.

be glory
"Glory" (Greek: "doxa") refers to the honor and praise due to God. It is a term that conveys the weightiness and splendor of God's presence and character. In the biblical narrative, God's glory is often associated with His divine manifestations, such as the cloud on Mount Sinai or the transfiguration of Jesus. This call to ascribe glory to God is an invitation for believers to recognize and proclaim His supreme worth and beauty in all aspects of life.

majesty
The word "majesty" (Greek: "megalosune") speaks to the greatness and grandeur of God. It is a term that evokes reverence and awe, acknowledging God's exalted status above all creation. Historically, this term would resonate with Jude's audience, who were familiar with the majesty attributed to earthly kings and rulers. However, Jude redirects this concept to the divine, reminding believers that God's majesty far surpasses any earthly authority.

dominion
"Dominion" (Greek: "kratos") refers to God's sovereign power and control over all things. It is a term that signifies strength and might, emphasizing God's ability to govern the universe with absolute authority. In the context of Jude's letter, this serves as a reassurance to believers that despite the presence of false teachers and moral decay, God's dominion remains unchallenged and His purposes will ultimately prevail.

and authority
The term "authority" (Greek: "exousia") denotes the rightful power to command and enforce obedience. It is a reminder of God's ultimate jurisdiction over all creation. In the New Testament, this authority is also shared with Jesus Christ, who exercises divine authority in His teachings, miracles, and redemptive work. For Jude's audience, this affirmation of God's authority would provide comfort and confidence in the face of spiritual opposition.

through Jesus Christ our Lord
This phrase highlights the mediatory role of Jesus Christ in the relationship between God and humanity. The preposition "through" (Greek: "dia") indicates that all glory, majesty, dominion, and authority are realized and manifested through the person and work of Jesus Christ. It affirms the centrality of Christ in the Christian faith, as the one who reveals God to us and reconciles us to Him. The title "our Lord" underscores the personal and communal allegiance of believers to Jesus as their sovereign ruler.

before all time, and now, and for all eternity
This expression captures the eternal nature of God's attributes and reign. The phrase "before all time" (Greek: "pro pantos tou aionos") points to God's existence and sovereignty before the creation of the world. "And now" emphasizes His active presence and rule in the current age. "And for all eternity" (Greek: "eis pantas tous aionas") assures believers of God's unending dominion and faithfulness. This eternal perspective encourages believers to trust in God's unchanging nature and His ultimate plan for creation.

Amen
The word "Amen" (Hebrew: "amen") is a declaration of affirmation and truth. It is a liturgical term used to express agreement and certainty, often concluding prayers and doxologies. In this context, it serves as a powerful affirmation of the truths proclaimed in the verse, inviting the reader to join in the worship and acknowledgment of God's eternal glory and authority.

Parallel Commentaries ...


Greek
to [the] only
μόνῳ (monō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Savior
Σωτῆρι (Sōtēri)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 4990: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.

[be] glory,
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

majesty,
μεγαλωσύνη (megalōsynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3172: (divine) majesty, greatness. From megas; greatness, i.e. divinity.

dominion,
κράτος (kratos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2904: Dominion, strength, power; a mighty deed. Perhaps a primary word; vigor.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

authority,
ἐξουσία (exousia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Lord,
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

all
παντὸς (pantos)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

time,
αἰῶνος (aiōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

now,
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

all
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

eternity.
αἰῶνας (aiōnas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

Amen.
Ἀμήν (Amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.


Links
Jude 1:25 NIV
Jude 1:25 NLT
Jude 1:25 ESV
Jude 1:25 NASB
Jude 1:25 KJV

Jude 1:25 BibleApps.com
Jude 1:25 Biblia Paralela
Jude 1:25 Chinese Bible
Jude 1:25 French Bible
Jude 1:25 Catholic Bible

NT Letters: Jude 1:25 To God our Savior who alone (Jud. Ju Jd)
Jude 1:24
Top of Page
Top of Page