Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Save me, God, for the water has risen to my neck. | 1For the choir director: according to "The Lilies." Davidic. Save me, God, for the water has risen to my neck. |
2I have sunk in deep mud, and there is no footing; I have come into deep water, and a flood sweeps over me. | 2I have sunk in deep mud, and there is no footing; I have come into deep waters, and a flood sweeps over me. |
3I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. | 3I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. |
4Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head; my deceitful enemies, who would destroy me, are powerful. Though I did not steal, I must repay. | 4Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head; my deceitful enemies, who would destroy me, are powerful. Though I did not steal, I must repay. |
5God, you know my foolishness, and my guilty acts are not hidden from you. | 5God, You know my foolishness, and my guilty acts are not hidden from You. |
6Do not let those who put their hope in you be disgraced because of me, Lord GOD of Armies; do not let those who seek you be humiliated because of me, God of Israel. | 6Do not let those who put their hope in You be disgraced because of me, Lord GOD of Hosts; do not let those who seek You be humiliated because of me, God of Israel. |
7For I have endured insults because of you, and shame has covered my face. | 7For I have endured insults because of You, and shame has covered my face. |
8I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons | 8I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons |
9because zeal for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me. | 9because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. |
10I mourned and fasted, but it brought me insults. | 10I mourned and fasted, but it brought me insults. |
11I wore sackcloth as my clothing, and I was a joke to them. | 11I wore sackcloth as my clothing, and I was a joke to them. |
12Those who sit at the city gate talk about me, and drunkards make up songs about me. | 12Those who sit at the city gate talk about me, and drunkards make up songs about me. |
13But as for me, LORD, my prayer to you is for a time of favor. In your abundant, faithful love, God, answer me with your sure salvation. | 13But as for me, LORD, my prayer to You is for a time of favor. In Your abundant, faithful love, God, answer me with Your sure salvation. |
14Rescue me from the miry mud; don't let me sink. Let me be rescued from those who hate me and from the deep water. | 14Rescue me from the miry mud; don't let me sink. Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters. |
15Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me. | 15Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me. |
16Answer me, LORD, for your faithful love is good. In keeping with your abundant compassion, turn to me. | 16Answer me, LORD, for Your faithful love is good; in keeping with Your great compassion, turn to me. |
17Don't hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me quickly! | 17Don't hide Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly! |
18Come near to me and redeem me; ransom me because of my enemies. | 18Draw near to me and redeem me; ransom me because of my enemies. |
19You know the insults I endure--my shame and disgrace. You are aware of all my adversaries. | 19You know the insults I endure-- my shame and disgrace. You are aware of all my adversaries. |
20Insults have broken my heart, and I am in despair. I waited for sympathy, but there was none; for comforters, but found no one. | 20Insults have broken my heart, and I am in despair. I waited for sympathy, but there was none; for comforters, but found no one. |
21Instead, they gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink. | 21Instead, they gave me gall for my food, and for my thirst they gave me vinegar to drink. |
22Let their table set before them be a snare, and let it be a trap for their allies. | 22Let their table set before them be a snare, and let it be a trap for their allies. |
23Let their eyes grow too dim to see, and let their hips continually quake. | 23Let their eyes grow too dim to see, and let their loins continually shake. |
24Pour out your rage on them, and let your burning anger overtake them. | 24Pour out Your rage on them, and let Your burning anger overtake them. |
25Make their fortification desolate; may no one live in their tents. | 25Make their fortification desolate; may no one live in their tents. |
26For they persecute the one you struck and talk about the pain of those you wounded. | 26For they persecute the one You struck and talk about the pain of those You wounded. |
27Charge them with crime on top of crime; do not let them share in your righteousness. | 27Add guilt to their guilt; do not let them share in Your righteousness. |
28Let them be erased from the book of life and not be recorded with the righteous. | 28Let them be erased from the book of life and not be recorded with the righteous. |
29But as for me--poor and in pain--let your salvation protect me, God. | 29But as for me--poor and in pain-- let Your salvation protect me, God. |
30I will praise God's name with song and exalt him with thanksgiving. | 30I will praise God's name with song and exalt Him with thanksgiving. |
31That will please the LORD more than an ox, more than a bull with horns and hooves. | 31That will please Yahweh more than an ox, more than a bull with horns and hooves. |
32The humble will see it and rejoice. You who seek God, take heart! | 32The humble will see it and rejoice. You who seek God, take heart! |
33For the LORD listens to the needy and does not despise his own who are prisoners. | 33For the LORD listens to the needy and does not despise His own who are prisoners. |
34Let heaven and earth praise him, the seas and everything that moves in them, | 34Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them, |
35for God will save Zion and build up the cities of Judah. They will live there and possess it. | 35for God will save Zion and build up the cities of Judah. They will live there and possess it. |
36The descendants of his servants will inherit it, and those who love his name will live in it. | 36The descendants of His servants will inherit it, and those who love His name will live in it. |
|