Psalm 74
CSB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleHolman Christian Standard Bible
1Why have you rejected us forever, God? Why does your anger burn against the sheep of your pasture?1A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, God? Why does Your anger burn against the sheep of Your pasture?
2Remember your congregation, which you purchased long ago and redeemed as the tribe for your own possession. Remember Mount Zion where you dwell.2Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe for Your own possession. Remember Mount Zion where You dwell.
3Make your way to the perpetual ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.3Make Your way to the everlasting ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
4Your adversaries roared in the meeting place where you met with us. They set up their emblems as signs.4Your adversaries roared in the meeting place where You met with us. They set up their emblems as signs.
5It was like men in a thicket of trees, wielding axes,5It was like men in a thicket of trees, wielding axes,
6then smashing all the carvings with hatchets and picks.6then smashing all the carvings with hatchets and picks.
7They set your sanctuary on fire; they utterly desecrated the dwelling place of your name.7They set Your sanctuary on fire; they utterly desecrated the dwelling place of Your name.
8They said in their hearts, "Let us oppress them relentlessly." They burned every place throughout the land where God met with us.8They said in their hearts," Let us oppress them relentlessly." They burned down every place throughout the land where God met with us.
9There are no signs for us to see. There is no longer a prophet. And none of us knows how long this will last.9There are no signs for us to see. There is no longer a prophet. And none of us knows how long this will last.
10God, how long will the enemy mock? Will the foe insult your name forever?10God, how long will the enemy mock? Will the foe insult Your name forever?
11Why do you hold back your hand? Stretch out your right hand and destroy them!11Why do You hold back Your hand? Stretch out Your right hand and destroy them!
12God my King is from ancient times, performing saving acts on the earth.12God my King is from ancient times, performing saving acts on the earth.
13You divided the sea with your strength; you smashed the heads of the sea monsters in the water;13You divided the sea with Your strength; You smashed the heads of the sea monsters in the waters;
14you crushed the heads of Leviathan; you fed him to the creatures of the desert.14You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.
15You opened up springs and streams; you dried up ever-flowing rivers.15You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers.
16The day is yours, also the night; you established the moon and the sun.16The day is Yours, also the night; You established the moon and the sun.
17You set all the boundaries of the earth; you made summer and winter.17You set all the boundaries of the earth; You made summer and winter.
18Remember this: the enemy has mocked the LORD, and a foolish people has insulted your name.18Remember this: the enemy has mocked Yahweh, and a foolish people has insulted Your name.
19Do not give to beasts the life of your dove; do not forget the lives of your poor people forever.19Do not give the life of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your poor people forever.
20Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.20Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
21Do not let the oppressed turn away in shame; let the poor and needy praise your name.21Do not let the oppressed turn away in shame; let the poor and needy praise Your name.
22Rise up, God, champion your cause! Remember the insults that fools bring against you all day long.22Rise up, God, defend Your cause! Remember the insults that fools bring against You all day long.
23Do not forget the clamor of your adversaries, the tumult of your opponents that goes up constantly.23Do not forget the clamor of Your adversaries, the tumult of Your opponents that goes up constantly.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Psalm 73
Top of Page
Top of Page