Psalm 74:22
New International Version
Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.

New Living Translation
Arise, O God, and defend your cause. Remember how these fools insult you all day long.

English Standard Version
Arise, O God, defend your cause; remember how the foolish scoff at you all the day!

Berean Standard Bible
Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.

King James Bible
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

New King James Version
Arise, O God, plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You daily.

New American Standard Bible
Arise, God, and plead Your own cause; Remember how the foolish person taunts You all day long.

NASB 1995
Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.

NASB 1977
Do arise, O God, and plead Thine own cause; Remember how the foolish man reproaches Thee all day long.

Legacy Standard Bible
Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the wicked fool reproaches You all day long.

Amplified Bible
Arise, O God, plead Your own cause; Remember how the foolish man scoffs at You all day long.

Christian Standard Bible
Rise up, God, champion your cause! Remember the insults that fools bring against you all day long.

Holman Christian Standard Bible
Rise up, God, defend Your cause! Remember the insults that fools bring against You all day long.

American Standard Version
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.

Contemporary English Version
Do something, God! Defend yourself. Remember how those fools sneer at you all day long.

English Revised Version
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day.

GOD'S WORD® Translation
Arise, O God! Fight for your own cause! Remember how godless fools insult you all day long.

Good News Translation
Rouse yourself, God, and defend your cause! Remember that godless people laugh at you all day long.

International Standard Version
Get up, God, and prosecute your case— remember that you're being scorned by fools all day long.

Majority Standard Bible
Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.

NET Bible
Rise up, O God! Defend your honor! Remember how fools insult you all day long!

New Heart English Bible
Arise, God. Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.

Webster's Bible Translation
Arise, O God, plead thy own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

World English Bible
Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.
Literal Translations
Literal Standard Version
Arise, O God, plead Your plea, "" Remember Your reproach from a fool all the day.

Young's Literal Translation
Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.

Smith's Literal Translation
Arise, O God, contend thy contention: remember thy reproach from the foolish all the day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.

Catholic Public Domain Version
Rise up, O God, judge your own case. Call to mind the accusations against you, which are made by the foolish all day long.

New American Bible
Arise, God, defend your cause; remember the constant jeering of the fools.

New Revised Standard Version
Rise up, O God, plead your cause; remember how the impious scoff at you all day long.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Arise, O God, plead thine own cause; remember how the foolish man reproacheth thee daily.

Peshitta Holy Bible Translated
Rise up, oh God, and judge your judgment and remember your reproach from the fools every day.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Arise, O God, plead Thine own cause; Remember Thy reproach all the day at the hand of the base man.

Brenton Septuagint Translation
Arise, O God, plead thy cause: remember thy reproaches that come from the foolish one all the day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Why Have You Rejected Us Forever?
21Do not let the oppressed retreat in shame; may the poor and needy praise Your name. 22Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long. 23Do not disregard the clamor of Your adversaries, the uproar of Your enemies that ascends continually.…

Cross References
Isaiah 51:22-23
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: “See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again. / I will place it in the hands of your tormentors, who told you: ‘Lie down, so we can walk over you,’ so that you made your back like the ground, like a street to be traversed.”

Isaiah 43:26
Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated.

Isaiah 64:12
After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?

Isaiah 59:16-17
He saw that there was no man; He was amazed that there was no one to intercede. So His own arm brought salvation, and His own righteousness sustained Him. / He put on righteousness like a breastplate, and the helmet of salvation on His head; He put on garments of vengeance and wrapped Himself in a cloak of zeal.

Isaiah 42:13
The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies:

Jeremiah 51:36
Therefore this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry.

Lamentations 3:59-60
You have seen, O LORD, the wrong done to me; vindicate my cause! / You have seen all their malice, all their plots against me.

Ezekiel 36:22-23
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went. / I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.

Deuteronomy 32:36
For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free.

1 Samuel 24:15
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.”

2 Kings 19:4
Perhaps the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.”

2 Chronicles 20:12
Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.”

Job 19:25
But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth.

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Hebrews 10:30
For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.”


Treasury of Scripture

Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily.

arise

Psalm 9:19,20
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight…

Psalm 79:9,10
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake…

remember

Psalm 74:18
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

Psalm 75:4,6
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: …

Psalm 89:50,51
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; …

Jump to Previous
Arise Base Behaviour Bitter Cause Daily Defend Evil Fool Foolish Fools Hand Impious Judge Mind Mock Mocks Plea Plead Remember Reproach Reproaches Reproacheth Rise Scoff
Jump to Next
Arise Base Behaviour Bitter Cause Daily Defend Evil Fool Foolish Fools Hand Impious Judge Mind Mock Mocks Plea Plead Remember Reproach Reproaches Reproacheth Rise Scoff
Psalm 74
1. The prophet complains of the desolation of the sanctuary
10. He moves God to help in consideration of his power
18. Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant.














Rise up, O God;
This phrase is a call for divine intervention, reflecting a common theme in the Psalms where the psalmist seeks God's active presence in times of distress. The plea for God to "rise up" suggests a desire for God to take action against injustice or oppression. This echoes other biblical instances where God is called upon to arise, such as in Psalm 3:7 and Psalm 68:1, indicating a pattern of seeking God's deliverance and justice.

defend Your cause!
The psalmist appeals to God to protect His own interests and purposes. This reflects the understanding that God's cause is inherently righteous and just. The phrase suggests a deep trust in God's sovereignty and justice, as seen in other scriptures like Isaiah 42:13, where God is depicted as a warrior defending His people. The cause of God often involves the protection and vindication of His covenant people, Israel, and by extension, His church.

Remember how the fool mocks You
The term "fool" in biblical literature often refers to someone who is morally deficient and rejects God's wisdom, as seen in Proverbs 1:7. The mockery of God by the fool is a recurring theme, highlighting the tension between the righteous and the wicked. This mockery is not just a personal affront but an attack on God's character and authority. The psalmist's call for God to remember this mockery is a plea for divine justice, aligning with the biblical principle that God will not be mocked (Galatians 6:7).

all day long.
This phrase emphasizes the continuous nature of the mockery, suggesting a persistent and unrelenting challenge to God's authority. It reflects the ongoing struggle between good and evil, a theme prevalent throughout scripture. The endurance of such mockery can be seen as a test of faith for the believers, who are called to remain steadfast in their trust in God, as encouraged in James 1:12. The psalmist's lament here is a reminder of the enduring nature of spiritual warfare and the need for God's intervention.

Persons / Places / Events
1. God
The central figure in this verse, called upon to rise and defend His cause. This reflects His role as the ultimate judge and protector of His people.

2. The Psalmist
Likely Asaph or a descendant of Asaph, who is pleading with God to take action against those who mock Him.

3. The Fool
Represents those who are godless or act in defiance of God, mocking Him and His people.

4. Israel
The nation of God's chosen people, often facing opposition and in need of divine intervention.

5. The Temple
While not directly mentioned in this verse, the context of Psalm 74 includes the desecration of the Temple, a significant event that prompts the plea for God's intervention.
Teaching Points
God's Sovereignty and Justice
God is sovereign and just, and He will rise to defend His cause in His perfect timing. Believers can trust in His ultimate justice.

The Reality of Mockery
The world often mocks God and His people. Christians should be prepared for this reality but remain steadfast in faith.

Prayer as a Response
Like the psalmist, believers should turn to prayer when facing opposition, asking God to intervene and uphold His cause.

The Foolishness of the World
The "fool" in this verse represents those who reject God. Christians are called to live wisely, according to God's Word, and not be swayed by worldly foolishness.

Remembering God's Past Faithfulness
Reflecting on God's past acts of deliverance can strengthen faith and provide hope in times of trial.(22, 23) These verses show that the psalm was actually composed amidst the dark days it describes. It ends in expostulatory prayer, with as yet no brighter gleam of hope than prayer itself implies--and that when seemingly directed to deaf ears.

Verse 22. - Arise, O God, plead thine own cause; i.e. assert thyself, show forth thy power, avenge thyself on thine enemies. Remember how the foolish man reproacheth thee daily (comp. ver. 18, and see the comment ad loc.). In the ancient world the conquest of a people was always regarded as a triumph over the people's god or gods. Naturally, insults to the god found a place in the victor's songs of triumph (see 2 Kings 19:10-13; Isaiah 10:8-11).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Rise up,
קוּמָ֣ה (qū·māh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

O God,
אֱ֭לֹהִים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

defend
רִיבָ֣ה (rî·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

Your cause!
רִיבֶ֑ךָ (rî·ḇe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7379: Strife, dispute

Remember
זְכֹ֥ר (zə·ḵōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

how
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the fool
נָ֝בָ֗ל (nā·ḇāl)
Adjective - masculine singular
Strong's 5036: Foolish, senseless

mocks You
חֶרְפָּתְךָ֥ (ḥer·pā·ṯə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

day long.
הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Psalm 74:22 NIV
Psalm 74:22 NLT
Psalm 74:22 ESV
Psalm 74:22 NASB
Psalm 74:22 KJV

Psalm 74:22 BibleApps.com
Psalm 74:22 Biblia Paralela
Psalm 74:22 Chinese Bible
Psalm 74:22 French Bible
Psalm 74:22 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 74:22 Arise God! (Psalm Ps Psa.)
Psalm 74:21
Top of Page
Top of Page