Christian Standard Bible | King James Bible |
1Look, my eyes have seen all this; my ears have heard and understood it. | 1Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it. |
2Everything you know, I also know; I am not inferior to you. | 2What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you. |
3Yet I prefer to speak to the Almighty and argue my case before God. | 3Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God. |
4You use lies like plaster; you are all worthless healers. | 4But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. |
5If only you would shut up and let that be your wisdom! | 5O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. |
6Hear now my argument, and listen to my defense. | 6Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips. |
7Would you testify unjustly on God's behalf or speak deceitfully for him? | 7Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him? |
8Would you show partiality to him or argue the case in his defense? | 8Will ye accept his person? will ye contend for God? |
9Would it go well if he examined you? Could you deceive him as you would deceive a man? | 9Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him? |
10Surely he would rebuke you if you secretly showed partiality. | 10He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons. |
11Would God's majesty not terrify you? Would his dread not fall on you? | 11Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? |
12Your memorable sayings are proverbs of ash; your defenses are made of clay. | 12Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay. |
13Be quiet, and I will speak. Let whatever comes happen to me. | 13Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. |
14I will put myself at risk and take my life in my own hands. | 14Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? |
15Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend my ways before him. | 15Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him. |
16Yes, this will result in my deliverance, for no godless person can appear before him. | 16He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him. |
17Pay close attention to my words; let my declaration ring in your ears. | 17Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. |
18Now then, I have prepared my case; I know that I am right. | 18Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. |
19Can anyone indict me? If so, I will be silent and die. | 19Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. |
20Only grant these two things to me, God, so that I will not have to hide from your presence: | 20Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee. |
21remove your hand from me, and do not let your terror frighten me. | 21Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. |
22Then call, and I will answer, or I will speak, and you can respond to me. | 22Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me. |
23How many iniquities and sins have I committed? Reveal to me my transgression and sin. | 23How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. |
24Why do you hide your face and consider me your enemy? | 24Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? |
25Will you frighten a wind-driven leaf? Will you chase after dry straw? | 25Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? |
26For you record bitter accusations against me and make me inherit the iniquities of my youth. | 26For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. |
27You put my feet in the stocks and stand watch over all my paths, setting a limit for the soles of my feet. | 27Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet. |
28A person wears out like something rotten, like a moth-eaten garment. | 28And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|
|