Job 38
CSB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleKing James Bible
1Then the LORD answered Job from the whirlwind. He said:1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
2Who is this who obscures my counsel with ignorant words?2Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
3Get ready to answer me like a man; when I question you, you will inform me.3Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
4Where were you when I established the earth? Tell me, if you have understanding.4Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
5Who fixed its dimensions? Certainly you know! Who stretched a measuring line across it?5Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6What supports its foundations? Or who laid its cornerstone6Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
7while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8Who enclosed the sea behind doors when it burst from the womb,8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
9when I made the clouds its garment and total darkness its blanket,9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
10when I determined its boundaries and put its bars and doors in place,10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
11when I declared: "You may come this far, but no farther; your proud waves stop here"?11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
12Have you ever in your life commanded the morning or assigned the dawn its place,12Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
13so it may seize the edges of the earth and shake the wicked out of it?13That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
14The earth is changed as clay is by a seal; its hills stand out like the folds of a garment.14It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15Light is withheld from the wicked, and the arm raised in violence is broken.15And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
16Have you traveled to the sources of the sea or walked in the depths of the oceans?16Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deep darkness?17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
18Have you comprehended the extent of the earth? Tell me, if you know all this.18Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19Where is the road to the home of light? Do you know where darkness lives,19Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
20so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home?20That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
21Don't you know? You were already born; you have lived so long!21Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
22Have you entered the place where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail,22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle?23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24What road leads to the place where light is dispersed? Where is the source of the east wind that spreads across the earth?24By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
25Who cuts a channel for the flooding rain or clears the way for lightning,25Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life,26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
27to satisfy the parched wasteland and cause the grass to sprout?27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28Does the rain have a father? Who fathered the drops of dew?28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
29Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30when water becomes as hard as stone, and the surface of the watery depths is frozen?30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
31Can you fasten the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
32Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs?32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
33Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth?33Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
34Can you command the clouds so that a flood of water covers you?34Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
35Can you send out lightning bolts, and they go? Do they report to you: "Here we are"?35Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
36Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding?36Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
37Who has the wisdom to number the clouds? Or who can tilt the water jars of heaven37Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
38when the dust hardens like cast metal and the clods of dirt stick together?38When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
39Can you hunt prey for a lioness or satisfy the appetite of young lions39Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
40when they crouch in their dens and lie in wait within their lairs?40When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
41Who provides the raven's food when its young cry out to God and wander about for lack of food?41Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Job 37
Top of Page
Top of Page