Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the LORD, which he had not commanded them to do. | 1Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them. |
2Then fire came from the LORD and consumed them, and they died before the LORD. | 2And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD. |
3Moses said to Aaron, "This is what the LORD has spoken: I will demonstrate my holiness to those who are near me, and I will reveal my glory before all the people." And Aaron remained silent. | 3Then Moses said to Aaron, "It is what the LORD spoke, saying, 'By those who come near Me I will be treated as holy, And before all the people I will be honored.'" So Aaron, therefore, kept silent. |
4Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here and carry your relatives away from the front of the sanctuary to a place outside the camp." | 4Moses called also to Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come forward, carry your relatives away from the front of the sanctuary to the outside of the camp." |
5So they came forward and carried them in their tunics outside the camp, as Moses had said. | 5So they came forward and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said. |
6Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair hang loose and do not tear your clothes, or else you will die, and the LORD will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may weep over the conflagration the LORD ignited. | 6Then Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "Do not uncover your heads nor tear your clothes, so that you will not die and that He will not become wrathful against all the congregation. But your kinsmen, the whole house of Israel, shall bewail the burning which the LORD has brought about. |
7You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the LORD's anointing oil is on you." So they did as Moses said. | 7"You shall not even go out from the doorway of the tent of meeting, or you will die; for the LORD'S anointing oil is upon you." So they did according to the word of Moses. |
8The LORD spoke to Aaron: | 8The LORD then spoke to Aaron, saying, |
9"You and your sons are not to drink wine or beer when you enter the tent of meeting, or else you will die; this is a permanent statute throughout your generations. | 9"Do not drink wine or strong drink, neither you nor your sons with you, when you come into the tent of meeting, so that you will not die-- it is a perpetual statute throughout your generations-- |
10You must distinguish between the holy and the common, and the clean and the unclean, | 10and so as to make a distinction between the holy and the profane, and between the unclean and the clean, |
11and teach the Israelites all the statutes that the LORD has given to them through Moses." | 11and so as to teach the sons of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them through Moses." |
12Moses spoke to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar: "Take the grain offering that is left over from the fire offerings to the LORD, and eat it prepared without yeast beside the altar, because it is especially holy. | 12Then Moses spoke to Aaron, and to his surviving sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering that is left over from the LORD'S offerings by fire and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy. |
13You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons' from the fire offerings to the LORD, for this is what I was commanded. | 13"You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons' due out of the LORD'S offerings by fire; for thus I have been commanded. |
14But you and your sons and your daughters may eat the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution in any ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the Israelites' fellowship sacrifices. | 14"The breast of the wave offering, however, and the thigh of the offering you may eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you; for they have been given as your due and your sons' due out of the sacrifices of the peace offerings of the sons of Israel. |
15They are to bring the thigh of the contribution and the breast of the presentation offering, together with the offerings of fat portions made by fire, to present as a presentation offering before the LORD. It will belong permanently to you and your children, as the LORD commanded." | 15"The thigh offered by lifting up and the breast offered by waving they shall bring along with the offerings by fire of the portions of fat, to present as a wave offering before the LORD; so it shall be a thing perpetually due you and your sons with you, just as the LORD has commanded." |
16Then Moses inquired carefully about the male goat of the sin offering, but it had already been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's surviving sons, and asked, | 16But Moses searched carefully for the goat of the sin offering, and behold, it had been burned up! So he was angry with Aaron's surviving sons Eleazar and Ithamar, saying, |
17"Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? For it is especially holy, and he has assigned it to you to take away the guilt of the community and make atonement for them before the LORD. | 17"Why did you not eat the sin offering at the holy place? For it is most holy, and He gave it to you to bear away the guilt of the congregation, to make atonement for them before the LORD. |
18Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded." | 18"Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded." |
19But Aaron replied to Moses, "See, today they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. Since these things have happened to me, if I had eaten the sin offering today, would it have been acceptable in the LORD's sight?" | 19But Aaron spoke to Moses, "Behold, this very day they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. When things like these happened to me, if I had eaten a sin offering today, would it have been good in the sight of the LORD?" |
20When Moses heard this, it was acceptable to him. | 20When Moses heard that, it seemed good in his sight. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|