Christian Standard Bible | NET Bible |
1Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the LORD, which he had not commanded them to do. | 1Then Aaron's sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the LORD, which he had not commanded them to do. |
2Then fire came from the LORD and consumed them, and they died before the LORD. | 2So fire went out from the presence of the LORD and consumed them so that they died before the LORD. |
3Moses said to Aaron, "This is what the LORD has spoken: I will demonstrate my holiness to those who are near me, and I will reveal my glory before all the people." And Aaron remained silent. | 3Moses then said to Aaron, "This is what the LORD spoke: 'Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.'" So Aaron kept silent. |
4Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here and carry your relatives away from the front of the sanctuary to a place outside the camp." | 4Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said to them, "Come near, carry your brothers away from the front of the sanctuary to a place outside the camp." |
5So they came forward and carried them in their tunics outside the camp, as Moses had said. | 5So they came near and carried them away in their tunics to a place outside the camp just as Moses had spoken. |
6Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair hang loose and do not tear your clothes, or else you will die, and the LORD will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may weep over the conflagration the LORD ignited. | 6Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons, "Do not dishevel the hair of your heads and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning which the LORD has caused, |
7You must not go outside the entrance to the tent of meeting or you will die, for the LORD's anointing oil is on you." So they did as Moses said. | 7but you must not go out from the entrance of the Meeting Tent lest you die, for the Lord's anointing oil is on you." So they acted according to the word of Moses. |
8The LORD spoke to Aaron: | 8Then the LORD spoke to Aaron, |
9"You and your sons are not to drink wine or beer when you enter the tent of meeting, or else you will die; this is a permanent statute throughout your generations. | 9"Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die, which is a perpetual statute throughout your generations, |
10You must distinguish between the holy and the common, and the clean and the unclean, | 10as well as to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean, |
11and teach the Israelites all the statutes that the LORD has given to them through Moses." | 11and to teach the Israelites all the statutes that the LORD has spoken to them through Moses." |
12Moses spoke to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar: "Take the grain offering that is left over from the fire offerings to the LORD, and eat it prepared without yeast beside the altar, because it is especially holy. | 12Then Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his remaining sons, "Take the grain offering which remains from the gifts of the LORD and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy. |
13You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons' from the fire offerings to the LORD, for this is what I was commanded. | 13You must eat it in a holy place because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from the gifts of the LORD, for this is what I have been commanded. |
14But you and your sons and your daughters may eat the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution in any ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the Israelites' fellowship sacrifices. | 14Also, the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering you must eat in a ceremonially clean place, you and your sons and daughters with you, for they have been given as your allotted portion and the allotted portion of your sons from the peace offering sacrifices of the Israelites. |
15They are to bring the thigh of the contribution and the breast of the presentation offering, together with the offerings of fat portions made by fire, to present as a presentation offering before the LORD. It will belong permanently to you and your children, as the LORD commanded." | 15The thigh of the contribution offering and the breast of the wave offering they must bring in addition to the gifts of the fat parts to wave them as a wave offering before the LORD, and it will belong to you and your sons with you for a perpetual statute just as the LORD has commanded." |
16Then Moses inquired carefully about the male goat of the sin offering, but it had already been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's surviving sons, and asked, | 16Later Moses sought diligently for the sin offering male goat, but it had actually been burnt. So he became angry at Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, saying, |
17"Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? For it is especially holy, and he has assigned it to you to take away the guilt of the community and make atonement for them before the LORD. | 17"Why did you not eat the sin offering in the sanctuary? For it is most holy and he gave it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement on their behalf before the LORD. |
18Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded." | 18See here! Its blood was not brought into the holy place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!" |
19But Aaron replied to Moses, "See, today they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. Since these things have happened to me, if I had eaten the sin offering today, would it have been acceptable in the LORD's sight?" | 19But Aaron spoke to Moses, "See here! Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the LORD have been pleased?" |
20When Moses heard this, it was acceptable to him. | 20When Moses heard this explanation, he was satisfied. |
|