Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1"When someone sins in any of these ways: If he has seen, heard, or known about something he has witnessed, and did not respond to a public call to testify, he will bear his iniquity. | 1Now if a person sins after he hears a public adjuration to testify when he is a witness, whether he has seen or otherwise known, if he does not tell it, then he will bear his guilt. |
2Or if someone touches anything unclean--a carcass of an unclean wild animal, or unclean livestock, or an unclean swarming creature--without being aware of it, he is unclean and incurs guilt. | 2'Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean beast or the carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty. |
3Or if he touches human uncleanness--any uncleanness by which one can become defiled--without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt. | 3Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty. |
4Or if someone swears rashly to do what is good or evil--concerning anything a person may speak rashly in an oath--without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance. | 4Or if a person swears thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, in whatever matter a man may speak thoughtlessly with an oath, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty in one of these. |
5If someone incurs guilt in one of these cases, he is to confess he has committed that sin. | 5'So it shall be when he becomes guilty in one of these, that he shall confess that in which he has sinned. |
6He must bring his penalty for guilt for the sin he has committed to the LORD: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his sin. | 6'He shall also bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin. |
7"But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the LORD two turtledoves or two young pigeons as penalty for guilt for his sin--one as a sin offering and the other as a burnt offering. | 7'But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the LORD his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering. |
8He is to bring them to the priest, who will first present the one for the sin offering. He is to twist its head at the back of the neck without severing it. | 8He shall bring them to the priest, who shall offer first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not sever it. |
9Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin offering. | 9'He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering. |
10He will prepare the second bird as a burnt offering according to the regulation. In this way the priest will make atonement on his behalf for the sin he has committed, and he will be forgiven. | 10'The second he shall then prepare as a burnt offering according to the ordinance. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it will be forgiven him. |
11"But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he may bring two quarts of fine flour as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering. | 11'But if his means are insufficient for two turtledoves or two young pigeons, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering. |
12He is to bring it to the priest, who will take a handful from it as its memorial portion and burn it on the altar along with the fire offerings to the LORD; it is a sin offering. | 12He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar, with the offerings of the LORD by fire: it is a sin offering. |
13In this way the priest will make atonement on his behalf concerning the sin he has committed in any of these cases, and he will be forgiven. The rest will belong to the priest, like the grain offering." | 13So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it will be forgiven him; then the rest shall become the priest's, like the grain offering.'" |
14Then the LORD spoke to Moses: | 14Then the LORD spoke to Moses, saying, |
15"If someone offends by sinning unintentionally in regard to any of the LORD's holy things, he must bring his penalty for guilt to the LORD: an unblemished ram from the flock (based on your assessment of its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel) as a guilt offering. | 15"If a person acts unfaithfully and sins unintentionally against the LORD'S holy things, then he shall bring his guilt offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your valuation in silver by shekels, in terms of the shekel of the sanctuary, for a guilt offering. |
16He is to make restitution for his sin regarding any holy thing, adding a fifth of its value to it, and give it to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf with the ram of the guilt offering, and he will be forgiven. | 16"He shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and shall add to it a fifth part of it and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it will be forgiven him. |
17"If someone sins and without knowing it violates any of the LORD's commands concerning anything prohibited, he is guilty, and he will bear his iniquity. | 17"Now if a person sins and does any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he was unaware, still he is guilty and shall bear his punishment. |
18He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a guilt offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven. | 18"He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him. |
19It is a guilt offering; he is indeed guilty before the LORD." | 19"It is a guilt offering; he was certainly guilty before the LORD." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|