Christian Standard Bible | New International Version |
1A pronouncement concerning Tyre: Wail, ships of Tarshish, for your haven has been destroyed. Word has reached them from the land of Cyprus. | 1A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them. |
2Mourn, inhabitants of the coastland, you merchants of Sidon; your agents have crossed the sea | 2Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched. |
3over deep water. Tyre's revenue was the grain from Shihor--the harvest of the Nile. She was the merchant among the nations. | 3On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations. |
4Be ashamed, Sidon, the stronghold of the sea, for the sea has spoken: "I have not been in labor or given birth. I have not raised young men or brought up young women." | 4Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters." |
5When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre. | 5When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre. |
6Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coastland! | 6Cross over to Tarshish; wail, you people of the island. |
7Is this your jubilant city, whose origin was in ancient times, whose feet have taken her to reside far away? | 7Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands? |
8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are the honored ones of the earth? | 8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth? |
9The LORD of Armies planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honored ones of the earth. | 9The LORD Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendor and to humble all who are renowned on the earth. |
10Overflow your land like the Nile, daughter of Tarshish; there is no longer anything to restrain you. | 10Till your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbor. |
11He stretched out his hand over the sea; he made kingdoms tremble. The LORD has commanded that the Canaanite fortresses be destroyed. | 11The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed. |
12He said, "You will not celebrate anymore, ravished young woman, daughter of Sidon. Get up and cross over to Cyprus--even there you will have no rest!" | 12He said, "No more of your reveling, Virgin Daughter Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest." |
13Look at the land of the Chaldeans--a people who no longer exist. Assyria destined it for desert creatures. They set up their siege towers and stripped its palaces. They made it a ruin. | 13Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin. |
14Wail, ships of Tarshish, because your fortress is destroyed! | 14Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed! |
15On that day Tyre will be forgotten for seventy years--the life span of one king. At the end of seventy years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre: | 15At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute: |
16Pick up your lyre, stroll through the city, you forgotten prostitute. Play skillfully, sing many a song so that you will be remembered. | 16"Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered." |
17And at the end of the seventy years, the LORD will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world throughout the earth. | 17At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth. |
18But her profits and wages will be dedicated to the LORD. They will not be stored or saved, for her profit will go to those who live in the LORD's presence, to provide them with ample food and sacred clothing. | 18Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|