Isaiah 23:17
New International Version
At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.

New Living Translation
Yes, after seventy years the LORD will revive Tyre. But she will be no different than she was before. She will again be a prostitute to all kingdoms around the world.

English Standard Version
At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Berean Standard Bible
And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.

King James Bible
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

New King James Version
And it shall be, at the end of seventy years, that the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire, and commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

New American Standard Bible
It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her prostitute’s wages and commit prostitution with all the kingdoms on the face of the earth.

NASB 1995
It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot’s wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.

NASB 1977
And it will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot’s wages, and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.

Legacy Standard Bible
And it will be at the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. Then she will go back to her harlot’s wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth.

Amplified Bible
It will come to pass at the end of seventy years that the LORD will remember Tyre. Then she will return to her prostitute’s wages and will play the [role of a] prostitute [by trading] with all the kingdoms on the face of the earth.

Christian Standard Bible
And at the end of the seventy years, the LORD will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world throughout the earth.

Holman Christian Standard Bible
And at the end of the 70 years, the LORD will restore Tyre and she will go back into business, prostituting herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

American Standard Version
And it shall come to pass after the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Contemporary English Version
At the end of those 70 years, the LORD will let Tyre get back into business. The city will be like a woman who sells her body to everyone of every nation on earth,

English Revised Version
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her hire, and shall play the harlot with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

GOD'S WORD® Translation
At the end of 70 years the LORD will come to help Tyre. Then she will go back to earning money as a prostitute. She will become a prostitute for all the world's kingdoms.

Good News Translation
When the seventy years are over, the LORD will let Tyre go back to her old trade, and she will hire herself out to all the kingdoms of the world.

International Standard Version
At the end of 70 years, the LORD will deal with Tyre, at which time she'll return to her courtesan's trade, and prostitute herself with the kingdoms of the world on the surface of the earth.

Majority Standard Bible
And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.

NET Bible
At the end of seventy years the LORD will revive Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth's kingdoms.

New Heart English Bible
It will happen after the end of seventy years that the LORD will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

World English Bible
It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass, "" At the end of seventy years YHWH inspects Tyre, "" And she has returned to her wage, "" And she committed fornication "" With all kingdoms of the earth on the face of the ground.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.

Smith's Literal Translation
And it was from the end of seventy years, Jehovah will review Tyre, and she turned back to her gift, and she committed fornication with all the kingdoms of the land upon the face of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass after seventy years, that the Lord will visit Tyre, and will bring her back again to her traffic: and she shall commit fornication again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Catholic Public Domain Version
And this shall be after seventy years: the Lord will visit Tyre, and he will lead her back to her profits. And she will fornicate again with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

New American Bible
At the end of the seventy years the LORD shall visit Tyre. She shall return to her hire and serve as prostitute with all the world’s kingdoms on the face of the earth.

New Revised Standard Version
At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her trade, and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her traffic and commit fornications with all the kingdoms that are upon the face of the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
And it will be after seventy years, LORD JEHOVAH shall visit Tsur, and it shall return its hire money, and it shall fornicate in all the kingdoms upon the face of the Earth
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will remember Tyre, and she shall return to her hire, and shall have commerce with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass after the seventy years, that God will visit Tyre, and she shall be again restored to her primitive state, and she shall be a mart for all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Tyre
16“Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot. Make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered.” 17And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth. 18Yet her profits and wages will be set apart to the LORD; they will not be stored or saved, for her profit will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothing.…

Cross References
Revelation 17:1-2
Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.”

Ezekiel 16:28-29
Then you prostituted yourself with the Assyrians, because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied. / So you extended your promiscuity to Chaldea, the land of merchants—but even with this you were not satisfied!

Ezekiel 27:25-27
The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. / Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.

Revelation 18:3
All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.”

Jeremiah 25:11-12
And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. / But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation.

Ezekiel 26:13-14
So I will silence the sound of your songs, and the music of your lyres will no longer be heard. / I will make you a bare rock, and you will become a place to spread the fishing nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken, declares the Lord GOD.’

Revelation 18:9-10
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Jeremiah 51:7
Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad.

Ezekiel 27:33-34
When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise. / Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you.

Revelation 17:15-16
Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples and multitudes and nations and tongues. / And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire.

Nahum 3:4
because of the many harlotries of the harlot, the seductive mistress of sorcery, who betrays nations by her prostitution and clans by her witchcraft.

Ezekiel 27:12-13
Tarshish was your merchant because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your wares. / Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise.

Revelation 18:11-13
And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves.

Jeremiah 50:39-40
So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. / As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors,” declares the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there.

Ezekiel 28:2-8
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. / Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! / By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. ...


Treasury of Scripture

And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

visit

Jeremiah 29:10
For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Zephaniah 2:7
And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.

Acts 15:14
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

and she shall

Deuteronomy 23:18
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.

Ezekiel 16:31
In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;

Ezekiel 22:13
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.

shall commit

Nahum 3:4
Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

Revelation 17:2-5
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication…

Revelation 18:9-14
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, …

Jump to Previous
Acting Commerce Commit Committed Deal Earth End Face Fornication Gift Ground Harlot Harlot's Hire Inspecteth Kingdoms Loose Play Ply Prostitute Remember Repented Seventy Surface Turn Tyre Visit Wages World
Jump to Next
Acting Commerce Commit Committed Deal Earth End Face Fornication Gift Ground Harlot Harlot's Hire Inspecteth Kingdoms Loose Play Ply Prostitute Remember Repented Seventy Surface Turn Tyre Visit Wages World
Isaiah 23
1. The miserable overthrow of Tyre
15. Her restoration and unfaithfulness














At the end of seventy years
This phrase refers to a specific period of time, indicating a divinely appointed duration for the judgment upon Tyre. The number seventy often symbolizes completeness or fulfillment in the Bible. Historically, this period aligns with the Babylonian dominance over the region, which eventually waned, allowing Tyre to regain its former status. Theologically, it underscores God's sovereignty over nations and His control over the rise and fall of empires.

the LORD will restore Tyre
The restoration of Tyre is an act of divine intervention. The Hebrew root for "restore" (שׁוּב, shuv) implies a return or turning back, suggesting not only a physical rebuilding but also a potential spiritual renewal. This reflects God's mercy and His ability to bring about redemption even after judgment. It serves as a reminder of the hope and restoration available through God's grace.

and she will return to her hire
The phrase "return to her hire" indicates that Tyre will resume its commercial activities. Historically, Tyre was a major trading hub, known for its wealth and mercantile prowess. The term "hire" (אֶתְנָן, etnan) can also carry a connotation of wages or earnings, often associated with prostitution in a metaphorical sense, highlighting the city's previous moral and spiritual corruption. This suggests a return to former practices, but it also opens the door for a deeper reflection on the nature of true prosperity and the dangers of materialism.

and will prostitute herself with all the kingdoms of the world
This metaphorical language portrays Tyre's commercial relationships as acts of unfaithfulness or idolatry. The Hebrew word for "prostitute" (זָנָה, zanah) is often used in the prophetic literature to describe Israel's unfaithfulness to God through idolatry. Here, it emphasizes the moral and spiritual compromise involved in Tyre's pursuit of wealth and alliances. It serves as a cautionary tale about the seductive nature of worldly success and the importance of remaining faithful to God.

on the face of the earth
This phrase underscores the global reach and influence of Tyre's trade. It highlights the extensive network of relationships and the widespread impact of its economic activities. From a theological perspective, it serves as a reminder of the pervasive nature of sin and the far-reaching consequences of turning away from God. It also points to the universal scope of God's sovereignty and His ultimate plan for redemption across the entire earth.

(17) She shall turn to her hire.--The words indicate, in the strong imagery of Isaiah 23:15, the revival of the commercial prosperity of Tyre under the rule of the Persian kings. To that commerce there was to be no limit. The ships of all nations were once more to crowd her harbours.

Verse 17. - The Lord will visit Tyre. In mercy, not in judgment (cf. Jeremiah 27:22; Jeremiah 29:10). She shall turn to her hire; i.e. "to her commerce," to her former mode of life. But with the difference noted in ver. 18.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And at
וְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the end
מִקֵּ֣ץ ׀ (miq·qêṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7093: An extremity, after

of seventy
שִׁבְעִ֣ים (šiḇ·‘îm)
Number - common plural
Strong's 7657: Seventy (a cardinal number)

years,
שָׁנָ֗ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will restore
יִפְקֹ֤ד (yip̄·qōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

Tyre.
צֹ֔ר (ṣōr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city

Then she will return
וְשָׁבָ֖ה (wə·šā·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to hire
לְאֶתְנַנָּ֑ה (lə·’eṯ·nan·nāh)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 868: The wages (of a harlot)

as a prostitute
וְזָֽנְתָ֛ה (wə·zā·nə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

and sell herself
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the kingdoms
מַמְלְכ֥וֹת (mam·lə·ḵō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the face
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the earth.
הָאֲדָמָֽה׃ (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land


Links
Isaiah 23:17 NIV
Isaiah 23:17 NLT
Isaiah 23:17 ESV
Isaiah 23:17 NASB
Isaiah 23:17 KJV

Isaiah 23:17 BibleApps.com
Isaiah 23:17 Biblia Paralela
Isaiah 23:17 Chinese Bible
Isaiah 23:17 French Bible
Isaiah 23:17 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 23:17 It will happen after the end (Isa Isi Is)
Isaiah 23:16
Top of Page
Top of Page