English Standard Version | Christian Standard Bible |
1There was a man in the land of Uz whose name was Job, and that man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil. | 1There was a man in the country of Uz named Job. He was a man of complete integrity, who feared God and turned away from evil. |
2There were born to him seven sons and three daughters. | 2He had seven sons and three daughters. |
3He possessed 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys, and very many servants, so that this man was the greatest of all the people of the east. | 3His estate included seven thousand sheep and goats, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man among all the people of the east. |
4His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them. | 4His sons used to take turns having banquets at their homes. They would send an invitation to their three sisters to eat and drink with them. |
5And when the days of the feast had run their course, Job would send and consecrate them, and he would rise early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my children have sinned, and cursed God in their hearts.” Thus Job did continually. | 5Whenever a round of banqueting was over, Job would send for his children and purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for all of them. For Job thought, "Perhaps my children have sinned, having cursed God in their hearts." This was Job's regular practice. |
6Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them. | 6One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. |
7The LORD said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.” | 7The LORD asked Satan, "Where have you come from?" "From roaming through the earth," Satan answered him, "and walking around on it." |
8And the LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, who fears God and turns away from evil?” | 8Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil." |
9Then Satan answered the LORD and said, “Does Job fear God for no reason? | 9Satan answered the LORD, "Does Job fear God for nothing? |
10Have you not put a hedge around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. | 10Haven't you placed a hedge around him, his household, and everything he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. |
11But stretch out your hand and touch all that he has, and he will curse you to your face.” | 11But stretch out your hand and strike everything he owns, and he will surely curse you to your face." |
12And the LORD said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the LORD. | 12"Very well," the LORD told Satan, "everything he owns is in your power. However, do not lay a hand on Job himself." So Satan left the LORD's presence. |
13Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, | 13One day when Job's sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house, |
14and there came a messenger to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, | 14a messenger came to Job and reported: "While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby, |
15and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” | 15the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!" |
16While he was yet speaking, there came another and said, “The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants and consumed them, and I alone have escaped to tell you.” | 16He was still speaking when another messenger came and reported: "God's fire fell from heaven. It burned the sheep and the servants and devoured them, and I alone have escaped to tell you!" |
17While he was yet speaking, there came another and said, “The Chaldeans formed three groups and made a raid on the camels and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” | 17That messenger was still speaking when yet another came and reported: "The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!" |
18While he was yet speaking, there came another and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, | 18He was still speaking when another messenger came and reported: "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house. |
19and behold, a great wind came across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell upon the young people, and they are dead, and I alone have escaped to tell you.” | 19Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!" |
20Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped. | 20Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped, |
21And he said, “Naked I came from my mother’s womb, and naked shall I return. The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.” | 21saying: Naked I came from my mother's womb, and naked I will leave this life. The LORD gives, and the LORD takes away. Blessed be the name of the LORD. |
22In all this Job did not sin or charge God with wrong. | 22Throughout all this Job did not sin or blame God for anything. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|