English Standard Version | English Standard Version |
1And the LORD spoke to Moses, saying, | 1And the LORD spoke to Moses, saying, |
2“Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God. | 2“Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God. |
3You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. | 3You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. |
4You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God. | 4You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God. |
5You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD. | 5You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD. |
6“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD. | 6“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD. |
7You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. | 7You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. |
8You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness. | 8You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness. |
9You shall not uncover the nakedness of your sister, your father’s daughter or your mother’s daughter, whether brought up in the family or in another home. | 9You shall not uncover the nakedness of your sister, your father’s daughter or your mother’s daughter, whether brought up in the family or in another home. |
10You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness. | 10You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness. |
11You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, brought up in your father’s family, since she is your sister. | 11You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, brought up in your father’s family, since she is your sister. |
12You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s relative. | 12You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s relative. |
13You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s relative. | 13You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s relative. |
14You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. | 14You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. |
15You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you shall not uncover her nakedness. | 15You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son’s wife, you shall not uncover her nakedness. |
16You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. | 16You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. |
17You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. | 17You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. |
18And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive. | 18And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive. |
19“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. | 19“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. |
20And you shall not lie sexually with your neighbor’s wife and so make yourself unclean with her. | 20And you shall not lie sexually with your neighbor’s wife and so make yourself unclean with her. |
21You shall not give any of your children to offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD. | 21You shall not give any of your children to offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD. |
22You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. | 22You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. |
23And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion. | 23And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion. |
24“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, | 24“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, |
25and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. | 25and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. |
26But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you | 26But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you |
27(for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), | 27(for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), |
28lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. | 28lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. |
29For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. | 29For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. |
30So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the LORD your God.” | 30So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the LORD your God.” |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|