Nahum 3
ESV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionEnglish Standard Version
1Woe to the bloody city, all full of lies and plunder— no end to the prey!1Woe to the bloody city, all full of lies and plunder— no end to the prey!
2The crack of the whip, and rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!2The crack of the whip, and rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!
3Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end— they stumble over the bodies!3Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end— they stumble over the bodies!
4And all for the countless whorings of the prostitute, graceful and of deadly charms, who betrays nations with her whorings, and peoples with her charms.4And all for the countless whorings of the prostitute, graceful and of deadly charms, who betrays nations with her whorings, and peoples with her charms.
5Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will make nations look at your nakedness and kingdoms at your shame.5Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will make nations look at your nakedness and kingdoms at your shame.
6I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.6I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.
7And all who look at you will shrink from you and say, “Wasted is Nineveh; who will grieve for her?” Where shall I seek comforters for you?7And all who look at you will shrink from you and say, “Wasted is Nineveh; who will grieve for her?” Where shall I seek comforters for you?
8Are you better than Thebes that sat by the Nile, with water around her, her rampart a sea, and water her wall?8Are you better than Thebes that sat by the Nile, with water around her, her rampart a sea, and water her wall?
9Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.9Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
10Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.10Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.
11You also will be drunken; you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.11You also will be drunken; you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.
12All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.12All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.
13Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.13Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.
14Draw water for the siege; strengthen your forts; go into the clay; tread the mortar; take hold of the brick mold!14Draw water for the siege; strengthen your forts; go into the clay; tread the mortar; take hold of the brick mold!
15There will the fire devour you; the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust; multiply like the grasshopper!15There will the fire devour you; the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust; multiply like the grasshopper!
16You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.16You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.
17Your princes are like grasshoppers, your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold— when the sun rises, they fly away; no one knows where they are.17Your princes are like grasshoppers, your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold— when the sun rises, they fly away; no one knows where they are.
18Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains with none to gather them.18Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains with none to gather them.
19There is no easing your hurt; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over you. For upon whom has not come your unceasing evil?19There is no easing your hurt; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over you. For upon whom has not come your unceasing evil?
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Nahum 2
Top of Page
Top of Page