Nahum 3
ESV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1Woe to the bloody city, all full of lies and plunder— no end to the prey!1Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey never departs.
2The crack of the whip, and rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!2The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!
3Horsemen charging, flashing sword and glittering spear, hosts of slain, heaps of corpses, dead bodies without end— they stumble over the bodies!3Horsemen charging, Swords flashing, spears gleaming, Many slain, a mass of corpses, And countless dead bodies-- They stumble over the dead bodies!
4And all for the countless whorings of the prostitute, graceful and of deadly charms, who betrays nations with her whorings, and peoples with her charms.4All because of the many harlotries of the harlot, The charming one, the mistress of sorceries, Who sells nations by her harlotries And families by her sorceries.
5Behold, I am against you, declares the LORD of hosts, and will lift up your skirts over your face; and I will make nations look at your nakedness and kingdoms at your shame.5"Behold, I am against you," declares the LORD of hosts; "And I will lift up your skirts over your face, And show to the nations your nakedness And to the kingdoms your disgrace.
6I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.6"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.
7And all who look at you will shrink from you and say, “Wasted is Nineveh; who will grieve for her?” Where shall I seek comforters for you?7"And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"
8Are you better than Thebes that sat by the Nile, with water around her, her rampart a sea, and water her wall?8Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart was the sea, Whose wall consisted of the sea?
9Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.9Ethiopia was her might, And Egypt too, without limits. Put and Lubim were among her helpers.
10Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.10Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters.
11You also will be drunken; you will go into hiding; you will seek a refuge from the enemy.11You too will become drunk, You will be hidden. You too will search for a refuge from the enemy.
12All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.12All your fortifications are fig trees with ripe fruit-- When shaken, they fall into the eater's mouth.
13Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has devoured your bars.13Behold, your people are women in your midst! The gates of your land are opened wide to your enemies; Fire consumes your gate bars.
14Draw water for the siege; strengthen your forts; go into the clay; tread the mortar; take hold of the brick mold!14Draw for yourself water for the siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!
15There will the fire devour you; the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust; multiply like the grasshopper!15There fire will consume you, The sword will cut you down; It will consume you as the locust does. Multiply yourself like the creeping locust, Multiply yourself like the swarming locust.
16You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.16You have increased your traders more than the stars of heaven-- The creeping locust strips and flies away.
17Your princes are like grasshoppers, your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold— when the sun rises, they fly away; no one knows where they are.17Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.
18Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains with none to gather them.18Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather them.
19There is no easing your hurt; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over you. For upon whom has not come your unceasing evil?19There is no relief for your breakdown, Your wound is incurable. All who hear about you Will clap their hands over you, For on whom has not your evil passed continually?
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Nahum 2
Top of Page
Top of Page