Galatians 1
HCSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Holman Christian Standard BibleEnglish Standard Version
1Paul, an apostle--not from men or by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead--1Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
2and all the brothers who are with me: To the churches of Galatia. 2and all the brothers who are with me, To the churches of Galatia:
3Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ, 3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4who gave Himself for our sins to rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father.4who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5To whom be the glory forever and ever. Amen. 5to whom be the glory forever and ever. Amen.
6I am amazed that you are so quickly turning away from Him who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel--6I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
7not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to change the good news about the Messiah. 7not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
8But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel other than what we have preached to you, a curse be on him!8But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.
9As we have said before, I now say again: If anyone preaches to you a gospel contrary to what you received, a curse be on him! 9As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.
10For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ. 10For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.
11Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not based on human thought.11For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man’s gospel.
12For I did not receive it from a human source and I was not taught it, but it came by a revelation from Jesus Christ. 12For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
13For you have heard about my former way of life in Judaism: I persecuted God's church to an extreme degree and tried to destroy it. 13For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.
14I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.14And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
15But when God, who from my birth set me apart and called me by His grace, was pleased15But when he who had set me apart before I was born, and who called me by his grace,
16to reveal His Son in me, so that I could preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone.16was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;
17I did not go up to Jerusalem to those who had become apostles before me; instead I went to Arabia and came back to Damascus. 17nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18Then after three years I did go up to Jerusalem to get to know Cephas, and I stayed with him 15 days. 18Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
19But I didn't see any of the other apostles except James, the Lord's brother. 19But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother.
20Now I am not lying in what I write to you. God is my witness. 20(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
21Afterward, I went to the regions of Syria and Cilicia.21Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22I remained personally unknown to the Judean churches in Christ; 22And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
23they simply kept hearing: "He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy." 23They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
24And they glorified God because of me. 24And they glorified God because of me.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
2 Corinthians 13
Top of Page
Top of Page