Holman Christian Standard Bible | International Standard Version |
1Therefore, brothers, by the mercies of God, I urge you to present your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God; this is your spiritual worship. | 1I therefore urge you, brothers, in view of God's mercies, to offer your bodies as living sacrifices that are holy and pleasing to God, for this is the reasonable way for you to worship. |
2Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God. | 2Do not be conformed to this world, but continuously be transformed by the renewing of your minds so that you may be able to determine what God's will is—what is proper, pleasing, and perfect. |
3For by the grace given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think. Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith to each one. | 3For by the grace given to me I ask every one of you not to think of yourself more highly than you should think, rather to think of yourself with sober judgment on the measure of faith that God has assigned each of you. |
4Now as we have many parts in one body, and all the parts do not have the same function, | 4For we have many parts in one body, but these parts do not all have the same function. |
5in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another. | 5In the same way, even though we are many people, we are one body in the Messiah and individual parts connected to each other. |
6According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the standard of one's faith; | 6We have different gifts based on the grace that was given to us. So if your gift is prophecy, use your gift in proportion to your faith. |
7if service, in service; if teaching, in teaching; | 7If your gift is serving, devote yourself to serving others. If it is teaching, devote yourself to teaching others. |
8if exhorting, in exhortation; giving, with generosity; leading, with diligence; showing mercy, with cheerfulness. | 8If it is encouraging, devote yourself to encouraging others. If it is sharing, share generously. If it is leading, lead enthusiastically. If it is helping, help cheerfully. |
9Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good. | 9Your love must be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good. |
10Show family affection to one another with brotherly love. Outdo one another in showing honor. | 10Be devoted to each other with mutual affection. Excel at showing respect for each other. |
11Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord. | 11Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord. |
12Rejoice in hope; be patient in affliction; be persistent in prayer. | 12Be joyful in hope, patient in trouble, and persistent in prayer. |
13Share with the saints in their needs; pursue hospitality. | 13Supply the needs of the saints. Extend hospitality to strangers. |
14Bless those who persecute you; bless and do not curse. | 14Bless those who persecute you. Keep on blessing them, and never curse them. |
15Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. | 15Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying. |
16Be in agreement with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation. | 16Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are. |
17Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone's eyes. | 17Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people. |
18If possible, on your part, live at peace with everyone. | 18If possible, so far as it depends on you, live in peace with all people. |
19Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord. | 19Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord." |
20But If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him something to drink. For in so doing you will be heaping fiery coals on his head. | 20But "if your enemy is hungry, feed him. For if he is thirsty, give him a drink. If you do this, you will pile burning coals on his head." |
21Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. | 21Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. |
|