Job 38
HCSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew International Version
1Then the LORD answered Job from the whirlwind. He said: 1Then the LORD spoke to Job out of the storm. He said:
2Who is this who obscures My counsel with ignorant words? 2"Who is this that obscures my plans with words without knowledge?
3Get ready to answer Me like a man; when I question you, you will inform Me. 3Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
4Where were you when I established the earth? Tell Me, if you have understanding. 4"Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.
5Who fixed its dimensions? Certainly you know! Who stretched a measuring line across it? 5Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?
6What supports its foundations? Or who laid its cornerstone 6On what were its footings set, or who laid its cornerstone--
7while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy? 7while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
8Who enclosed the sea behind doors when it burst from the womb, 8"Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,
9when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, 9when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
10when I determined its boundaries and put its bars and doors in place, 10when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,
11when I declared: "You may come this far, but no farther; your proud waves stop here"? 11when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?
12Have you ever in your life commanded the morning or assigned the dawn its place, 12"Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,
13so it may seize the edges of the earth and shake the wicked out of it? 13that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?
14The earth is changed as clay is by a seal; its hills stand out like the folds of a garment. 14The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
15Light is withheld from the wicked, and the arm raised in violence is broken. 15The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
16Have you traveled to the sources of the sea or walked in the depths of the oceans? 16"Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of deep darkness? 17Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the deepest darkness?
18Have you comprehended the extent of the earth? Tell Me, if you know all this. 18Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.
19Where is the road to the home of light? Do you know where darkness lives, 19"What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?
20so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home? 20Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
21Don't you know? You were already born; you have lived so long! 21Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!
22Have you entered the place where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail, 22"Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,
23which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle? 23which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?
24What road leads to the place where light is dispersed? Where is the source of the east wind that spreads across the earth? 24What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?
25Who cuts a channel for the flooding rain or clears the way for lightning, 25Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,
26to bring rain on an uninhabited land, on a desert with no human life, 26to water a land where no one lives, an uninhabited desert,
27to satisfy the parched wasteland and cause the grass to sprout? 27to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?
28Does the rain have a father? Who fathered the drops of dew? 28Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?
29Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven 29From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens
30when water becomes as hard as stone, and the surface of the watery depths is frozen? 30when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?
31Can you fasten the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion? 31"Can you bind the chains of the Pleiades? Can you loosen Orion's belt?
32Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs? 32Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs?
33Do you know the laws of heaven? Can you impose its authority on earth? 33Do you know the laws of the heavens? Can you set up God's dominion over the earth?
34Can you command the clouds so that a flood of water covers you? 34"Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
35Can you send out lightning bolts, and they go? Do they report to you: "Here we are"? 35Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, 'Here we are'?
36Who put wisdom in the heart or gave the mind understanding? 36Who gives the ibis wisdom or gives the rooster understanding?
37Who has the wisdom to number the clouds? Or who can tilt the water jars of heaven 37Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens
38when the dust hardens like cast metal and the clods of dirt stick together? 38when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?
39Can you hunt prey for a lioness or satisfy the appetite of young lions 39"Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions
40when they crouch in their dens and lie in wait within their lairs? 40when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?
41Who provides the raven's food when its young cry out to God and wander about for lack of food? 41Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Job 37
Top of Page
Top of Page