International Standard Version | Berean Study Bible |
1 ascending to the throne in the seventh year of the reign of Jehu and then reigning for 40 years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah from Beer-sheba. | 1In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba. |
2Jehoash did what the LORD considered to be right during the entire time when Jehoiada the priest was instructing him, | 2And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days he was instructed by Jehoiada the priest. |
3except that the high places were not demolished, so the people continued to sacrifice and burn incense on the high places. | 3Nevertheless, the high places were not removed; the people continued sacrificing and burning incense there. |
4Jehoash spoke to the priests about all of the proceeds of the consecrated gifts that were being brought into the LORD's Temple, cash from every man who was traveling through the area, cash obtained by personal assessment, and all the cash that came through voluntary gifts into the LORD's Temple: | 4Then Joash said to the priests, “Collect all the money brought as sacred gifts into the house of the LORD—the census money, the money from vows, and the money brought voluntarily into the house of the LORD. |
5"Let the priests get support for themselves from their own donors, and let them repair the Temple wherever a leak in need of repair is discovered." | 5Let every priest receive it from his constituency, and let it be used to repair any damage found in the temple.” |
6But 23 years into the reign of king Jehoash, the priests still had not repaired the leaks in the Temple. | 6By the twenty-third year of the reign of Joash, however, the priests had not yet repaired the damage to the temple. |
7So king Jehoash called for Jehoiada the priest, along with other priests, and asked them, "Why haven't you fixed the leaks in the Temple? Stop receiving donations from your acquaintances for repairing the leaks in the Temple." | 7So King Joash called Jehoiada and the other priests and said, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, therefore, take no more money from your constituency, but hand it over for the repair of the temple.” |
8So the priests agreed to receive no more cash from the people, but they didn't repair the leaks in the Temple, either. | 8So the priests agreed that they would not receive money from the people and that they would not repair the temple themselves. |
9So Jehoiada the priest grabbed a chest, bored an opening in its lid, and placed it next to the altar, on the right side as one enters the LORD's Temple. The priests who tended the entryway put all the money that was brought into the LORD's Temple into the chest. | 9Then Jehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and set it beside the altar on the right side as one enters the house of the LORD. There the priests who guarded the threshold put all the money brought into the house of the LORD. |
10As a result, whenever they noticed that there was a lot of money in the chest, the king's secretary and the high priest went forward, put the money in bags, counted the money that had been given over to the LORD's Temple, | 10Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal scribe and the high priest would go up, count the money brought into the house of the LORD, and tie it up in bags. |
11and disbursed the cash directly into the hands of those who did the work and who were in charge of the oversight of the LORD's Temple. They paid it to the carpenters and builders who worked on the LORD's Temple, | 11Then they would put the counted money into the hands of those who supervised the work on the house of the LORD, who in turn would pay those doing the work—the carpenters, builders, |
12to masons and stonecutters, and for procurement of timber and quarried stone for making repairs to the LORD's Temple, and for all outlays needed for repairs of the Temple. | 12masons, and stonecutters. They also purchased timber and dressed stone to repair the damage to the house of the LORD, and they paid the other expenses of the temple repairs. |
13But no provision was included for the LORD's Temple from the money that was brought into the LORD's Temple for silver basins, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels made of gold or silver, | 13However, the money brought into the house of the LORD was not used for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets, or any articles of gold or silver for the house of the LORD. |
14because that money had been allocated to the workmen who were repairing the LORD's Temple. | 14Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD. |
15Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith. | 15No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity. |
16The money from the guilt offerings and from the sin offerings was not brought into the LORD's Temple, because it was allocated to the priests. | 16The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests. |
17Later, King Hazael of Aram invaded and attacked Gath, captured it, and then set out to approach Jerusalem. | 17At that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he decided to attack Jerusalem. |
18So King Jehoash of Judah took all of the sacred things that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had dedicated, along with his own dedicated things, and all the gold that could be located within the treasure vaults of the LORD's Temple and in the king's palace, and paid off King Hazael of Aram. Then Hazael left Jerusalem. | 18So King Joash of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah—along with his own consecrated items and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram. So Hazael withdrew from Jerusalem. |
19Now the rest of the Joash's activities—everything he did—are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? | 19As for the rest of the acts of Joash, along with all his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? |
20His servants rose up in rebellion, formed a conspiracy, and assassinated Joash in the palace at the terrace ramparts while he was on his way down to Silla. | 20And the servants of Joash rose up and formed a conspiracy and killed him at Beth-millo, on the road down to Silla. |
21Shimeath's son Jozacar and Shomer's son Jehozabad, his servants, attacked him and he died. They buried him alongside his ancestors in the City of David, and his son Amaziah became king to replace him. | 21His servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer struck him down, and he died. And they buried him with his fathers in the City of David, and his son Amaziah reigned in his place. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|