International Standard Version | New International Version |
1 ascending to the throne in the seventh year of the reign of Jehu and then reigning for 40 years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah from Beer-sheba. | 1In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. |
2Jehoash did what the LORD considered to be right during the entire time when Jehoiada the priest was instructing him, | 2Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years Jehoiada the priest instructed him. |
3except that the high places were not demolished, so the people continued to sacrifice and burn incense on the high places. | 3The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. |
4Jehoash spoke to the priests about all of the proceeds of the consecrated gifts that were being brought into the LORD's Temple, cash from every man who was traveling through the area, cash obtained by personal assessment, and all the cash that came through voluntary gifts into the LORD's Temple: | 4Joash said to the priests, "Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the LORD--the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple. |
5"Let the priests get support for themselves from their own donors, and let them repair the Temple wherever a leak in need of repair is discovered." | 5Let every priest receive the money from one of the treasurers, then use it to repair whatever damage is found in the temple." |
6But 23 years into the reign of king Jehoash, the priests still had not repaired the leaks in the Temple. | 6But by the twenty-third year of King Joash the priests still had not repaired the temple. |
7So king Jehoash called for Jehoiada the priest, along with other priests, and asked them, "Why haven't you fixed the leaks in the Temple? Stop receiving donations from your acquaintances for repairing the leaks in the Temple." | 7Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, "Why aren't you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple." |
8So the priests agreed to receive no more cash from the people, but they didn't repair the leaks in the Temple, either. | 8The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves. |
9So Jehoiada the priest grabbed a chest, bored an opening in its lid, and placed it next to the altar, on the right side as one enters the LORD's Temple. The priests who tended the entryway put all the money that was brought into the LORD's Temple into the chest. | 9Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the LORD. The priests who guarded the entrance put into the chest all the money that was brought to the temple of the LORD. |
10As a result, whenever they noticed that there was a lot of money in the chest, the king's secretary and the high priest went forward, put the money in bags, counted the money that had been given over to the LORD's Temple, | 10Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal secretary and the high priest came, counted the money that had been brought into the temple of the LORD and put it into bags. |
11and disbursed the cash directly into the hands of those who did the work and who were in charge of the oversight of the LORD's Temple. They paid it to the carpenters and builders who worked on the LORD's Temple, | 11When the amount had been determined, they gave the money to the men appointed to supervise the work on the temple. With it they paid those who worked on the temple of the LORD--the carpenters and builders, |
12to masons and stonecutters, and for procurement of timber and quarried stone for making repairs to the LORD's Temple, and for all outlays needed for repairs of the Temple. | 12the masons and stonecutters. They purchased timber and blocks of dressed stone for the repair of the temple of the LORD, and met all the other expenses of restoring the temple. |
13But no provision was included for the LORD's Temple from the money that was brought into the LORD's Temple for silver basins, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels made of gold or silver, | 13The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the LORD; |
14because that money had been allocated to the workmen who were repairing the LORD's Temple. | 14it was paid to the workers, who used it to repair the temple. |
15Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith. | 15They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty. |
16The money from the guilt offerings and from the sin offerings was not brought into the LORD's Temple, because it was allocated to the priests. | 16The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the LORD; it belonged to the priests. |
17Later, King Hazael of Aram invaded and attacked Gath, captured it, and then set out to approach Jerusalem. | 17About this time Hazael king of Aram went up and attacked Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem. |
18So King Jehoash of Judah took all of the sacred things that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had dedicated, along with his own dedicated things, and all the gold that could be located within the treasure vaults of the LORD's Temple and in the king's palace, and paid off King Hazael of Aram. Then Hazael left Jerusalem. | 18But Joash king of Judah took all the sacred objects dedicated by his predecessors--Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, the kings of Judah--and the gifts he himself had dedicated and all the gold found in the treasuries of the temple of the LORD and of the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram, who then withdrew from Jerusalem. |
19Now the rest of the Joash's activities—everything he did—are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? | 19As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? |
20His servants rose up in rebellion, formed a conspiracy, and assassinated Joash in the palace at the terrace ramparts while he was on his way down to Silla. | 20His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla. |
21Shimeath's son Jozacar and Shomer's son Jehozabad, his servants, attacked him and he died. They buried him alongside his ancestors in the City of David, and his son Amaziah became king to replace him. | 21The officials who murdered him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer. He died and was buried with his ancestors in the City of David. And Amaziah his son succeeded him as king. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|