International Standard Version | Berean Study Bible |
1The Spirit lifted me up and brought me to the east facing gate of the LORD's Temple. At the entrance of the gate I saw 25 men. Included among them were Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah, who were princes of the people. | 1Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. And there at the entrance of the gate were twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders of the people. |
2Then he told me, "Son of Man, these men are plotting evil and are giving wicked advice in this city. | 2And the LORD said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked counsel in this city. |
3They keep saying, 'The right time to build families hasn't yet arrived. The city is the pot and we are the meat.' | 3They are saying, ‘Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot, and we are the meat.’ |
4Therefore you are to prophesy against them. Prophesy, Son of Man!" | 4Therefore prophesy against them; prophesy, O son of man!” |
5Just then the Spirit of the LORD took control of me and told me, "You are to say, 'This is what the LORD says: "You've said, O house of Israel, that I know what goes through your mind. | 5And the Spirit of the LORD fell upon me and told me to declare that this is what the LORD says: “That is what you are thinking, O house of Israel; and I know the thoughts that arise in your minds. |
6You've increased the number of fatally wounded in this city and you've filled your streets with the dead." | 6You have multiplied those you killed in this city and filled its streets with the dead. |
7Therefore this is what the Lord GOD says, "The corpses that you've laid out in your midst are the meat, and this city is the cooking pot. But you'll be taken out from the middle of it. | 7Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it. |
8You've feared the sword, but I'm bringing violent death in your direction," declares the Lord GOD. | 8You fear the sword, so I will bring the sword against you, declares the Lord GOD. |
9"I'm bringing you out from the middle of it and I'm going to deliver you into the hands of strangers, because I'm going to carry out my sentence against you. | 9I will bring you out of the city and deliver you into the hands of foreigners, and I will execute judgments against you. |
10You're going to die violently, and I'll judge you as far as the borders of Israel. Then you'll learn that I am the LORD. | 10You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD. |
11This city won't be your cooking pot and neither will you be the meat in it, because I'm going to judge you as far as the borders of Israel. | 11The city will not be a pot for you, nor will you be the meat within it. I will judge you even to the borders of Israel. |
12Then you'll learn that I am the LORD, because you didn't live by my statues or obey my ordinances. Instead, you obeyed the ordinances of the nations around you."'" | 12Then you will know that I am the LORD. For you have neither followed My statutes nor practiced My ordinances, but you have conformed to the ordinances of the nations around you.” |
13While I was prophesying, Benaiah's son Pelatiah died, so I fell on my face and cried out with a loud voice. "Ah, Lord GOD," I said, "are you going to put an end to the survivors within Israel?" | 13Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?” |
14Then this message came to me from the LORD: | 14Then the word of the LORD came to me, saying, |
15"Son of Man, your brothers, your other relatives, your fellow exiles, and the entire house of Israel are the people to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They've abandoned the LORD. This land was given to us for an inheritance.'" | 15“Son of man, your brothers—your relatives, your fellow exiles, and the whole house of Israel—are those of whom the people of Jerusalem have said, ‘They are far away from the LORD; this land has been given to us as a possession.’ |
16"Therefore you are to say, 'This is what the Lord GOD says, "Although I've removed them far away to live among the nations, and although I've scattered them throughout the earth, yet I've continued to be their sanctuary, even for the short time that they will be living in the lands to which they've gone."' | 16Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’ |
17"Therefore you are to say, 'This is what the Lord GOD says, "I'm going to gather you from among the nations, assembling you from the lands among which you have been dispersed. I'll give you the land of Israel. | 17Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘I will gather you from the peoples and assemble you from the countries to which you have been scattered, and I will give back to you the land of Israel.’ |
18When they return from there and cast away all of their loathsome things and detestable practices, | 18When they return to it, they will remove all its detestable things and all its abominations. |
19then I'll give them a united heart, placing a new spirit within them. I'll remove their stubborn heart and give them a heart that's sensitive to me. | 19And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, |
20When they live by my statutes and keep my ordinances by observing them, then they'll be my people and I will be their God. | 20so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God. |
21But to those whose hearts delight in loathsome things and detestable practices, I'll bring the consequences of their behavior crashing down on their own heads," declares the Lord GOD.'" | 21But as for those whose hearts pursue detestable things and abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord GOD.” |
22Then the cherubim arose, with their wheels alongside, and the glory of Israel's God remained above and over them. | 22Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. |
23The glory of the LORD went up from the middle of the city and stood on the mountain, east of the city. | 23And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city. |
24Then in a vision from the Spirit of God, the Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea. At that point, the vision that I had been observing ended. | 24And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me, |
25Later, I spoke to the exiles concerning everything the LORD had spoken that I had witnessed. | 25I told the exiles everything the LORD had shown me. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|