International Standard Version | Christian Standard Bible |
1Many years later, after the LORD had given peace between Israel and all its surrounding enemies, and after Joshua had become very old, | 1A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, Joshua was old, advanced in age. |
2Joshua called together all Israel, including their leaders, officials, judges, and tribal officers. He told them, "I am old now after having lived many years. | 2So Joshua summoned all Israel, including its elders, leaders, judges, and officers, and said to them, "I am old, advanced in age, |
3You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf. | 3and you have seen for yourselves everything the LORD your God did to all these nations on your account, because it was the LORD your God who was fighting for you. |
4Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west. | 4See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea. |
5The LORD your God will expel them in front of you, driving them out of your sight. You will take possession of this land, just as the LORD your God promised you. | 5The LORD your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you. |
6Stand very strong, then, so you can obey and carry out everything written in the Book of the Law of Moses, turning neither to the right nor to the left of it. | 6"Be very strong and continue obeying all that is written in the book of the law of Moses, so that you do not turn from it to the right or left |
7That way, you will not mingle with those nations that remain among you, nor mention the name of their gods, nor make oaths by them, nor serve them, nor worship them. | 7and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them; do not serve them or bow in worship to them. |
8Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today, | 8Instead, be loyal to the LORD your God, as you have been to this day. |
9because the LORD has expelled great and strong nations ahead of you. Now as for you, not a single man has been able to oppose you right to this day. | 9"The LORD has driven out great and powerful nations before you, and no one is able to stand against you to this day. |
10A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you. | 10One of you routed a thousand because the LORD your God was fighting for you, as he promised. |
11"So be very diligent to love the LORD your God, | 11So diligently watch yourselves! Love the LORD your God! |
12because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another, | 12If you ever turn away and become loyal to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you, |
13know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. | 13know for certain that the LORD your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a sharp stick for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the LORD your God has given you. |
14"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you—not one of them has failed. | 14"I am now going the way of the whole earth, and you know with all your heart and all your soul that none of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed. |
15However, just as all of the good things have come about that the LORD your God promised, so also the LORD will bring upon you all of the threats until he has destroyed you from possessing this good land that he has given you. | 15Since every good thing the LORD your God promised you has come about, so he will bring on you every bad thing until he has annihilated you from this good land the LORD your God has given you. |
16When you break the covenant of the LORD your God that he commanded you to obey by going to serve other gods and worship them, then the anger of the LORD will blaze against you, and you will perish quickly from this good land that he gave you." | 16If you break the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow in worship to them, the LORD's anger will burn against you, and you will quickly disappear from this good land he has given you." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|