Joshua 23:8
New International Version
But you are to hold fast to the LORD your God, as you have until now.

New Living Translation
Rather, cling tightly to the LORD your God as you have done until now.

English Standard Version
but you shall cling to the LORD your God just as you have done to this day.

Berean Standard Bible
Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

King James Bible
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

New King James Version
but you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

New American Standard Bible
But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

NASB 1995
“But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

NASB 1977
“But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

Legacy Standard Bible
But you are to cling to Yahweh your God, as you have done to this day.

Amplified Bible
But you are to cling to the LORD your God, just as you have done to this day.

Christian Standard Bible
Instead, be loyal to the LORD your God, as you have been to this day.

Holman Christian Standard Bible
Instead, remain faithful to the LORD your God, as you have done to this day.”

American Standard Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Contemporary English Version
Be as faithful to the LORD as you have always been.

English Revised Version
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

GOD'S WORD® Translation
But you must be loyal to the LORD your God, as you have been until now.

Good News Translation
Instead, be faithful to the LORD, as you have been till now.

International Standard Version
Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today,

Majority Standard Bible
Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

NET Bible
But you must be loyal to the LORD your God, as you have been to this very day.

New Heart English Bible
but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

Webster's Bible Translation
But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.

World English Bible
but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.
Literal Translations
Literal Standard Version
but you cleave to your God YHWH, as you have done until this day.

Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.

Smith's Literal Translation
But ye shall cleave to Jehovah your God, as ye did even to this day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But cleave ye unto the Lord your God: as you have done until this day.

Catholic Public Domain Version
Instead, cling to the Lord your God, just as you have done even to this day.

New American Bible
but you must hold fast to the LORD, your God, as you have done up to this day.

New Revised Standard Version
but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But cleave to the LORD your God, as you have done even to this day.

Peshitta Holy Bible Translated
But cling to LORD JEHOVAH your God, just as you have done until today
OT Translations
JPS Tanakh 1917
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day;

Brenton Septuagint Translation
But ye shall cleave to the Lord our God, as ye have done until this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua's Charge to Leaders
7So you are not to associate with these nations that remain among you. You must not call on the names of their gods or swear by them, and you must not serve them or bow down to them. 8Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day. 9The LORD has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you.…

Cross References
Deuteronomy 10:20
You are to fear the LORD your God and serve Him. Hold fast to Him and take your oaths in His name.

Deuteronomy 11:22
For if you carefully keep all these commandments I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—

Deuteronomy 13:4
You are to follow the LORD your God and fear Him. Keep His commandments and listen to His voice; serve Him and hold fast to Him.

2 Kings 18:6
He remained faithful to the LORD and did not turn from following Him; he kept the commandments that the LORD had given Moses.

Psalm 63:8
My soul clings to You; Your right hand upholds me.

Psalm 119:31
I cling to Your testimonies, O LORD; let me not be put to shame.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 41:13
For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.

Isaiah 41:14
Do not fear, O Jacob, you worm, O few men of Israel. I will help you,” declares the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 42:6
“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,

Isaiah 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.

John 15:4-5
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. / I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

John 15:7
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

John 15:9-10
As the Father has loved Me, so have I loved you. Remain in My love. / If you keep My commandments, you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love.

Romans 12:9
Love must be sincere. Detest what is evil; cling to what is good.


Treasury of Scripture

But hold to the LORD your God, as you have done to this day.

or, For if ye will cleave, etc.

Joshua 22:5
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

Deuteronomy 4:4
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Deuteronomy 10:20
Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.

Jump to Previous
Cleave Cling Hold True.
Jump to Next
Cleave Cling Hold True.
Joshua 23
1. Joshua's exhortation before his death
3. by former benefits
5. by promises
11. and by threatenings














Instead, you shall hold fast to the LORD your God
This phrase emphasizes the importance of loyalty and commitment to God. The Hebrew word for "hold fast" implies a strong, unwavering attachment, similar to the bond in a marriage covenant. This reflects the covenant relationship between God and Israel, where faithfulness is paramount. The call to hold fast contrasts with the temptation to follow other gods, a recurring issue for Israel (Exodus 34:14-16). This phrase also echoes the Shema in Deuteronomy 6:4-5, which commands love and devotion to God with all one's heart, soul, and strength.

as you have done to this day
This part acknowledges Israel's past faithfulness, serving as both encouragement and a reminder of their history. It suggests that the people have successfully adhered to God's commands up to this point, likely referring to their obedience during the conquest of Canaan under Joshua's leadership. This historical context is crucial, as it highlights the victories and blessings that came from their obedience. It also serves as a warning, as past faithfulness does not guarantee future obedience. The phrase underscores the need for continual commitment, resonating with New Testament teachings on perseverance in faith (Hebrews 10:23).

Persons / Places / Events
1. Joshua
The leader of Israel after Moses, who is delivering his farewell address to the Israelites, urging them to remain faithful to God.

2. Israelites
The people of God who have settled in the Promised Land and are being reminded of their covenant with the LORD.

3. Promised Land
The land of Canaan, which the Israelites have entered and are now dwelling in, fulfilling God's promise to their ancestors.

4. Covenant
The solemn agreement between God and the Israelites, which includes blessings for obedience and consequences for disobedience.

5. LORD (Yahweh)
The covenant name of God, emphasizing His faithfulness and the relationship He has with His people.
Teaching Points
Faithfulness to God
Just as the Israelites were called to hold fast to the LORD, Christians today are called to remain faithful in their relationship with God, despite challenges and temptations.

Covenant Relationship
Understanding our relationship with God as a covenant helps us appreciate the seriousness and depth of our commitment to Him.

Dependence on God
Holding fast to God requires recognizing our dependence on Him for strength, guidance, and sustenance in our daily lives.

Consistency in Faith
The Israelites' past faithfulness serves as a model for us to consistently trust and obey God in all circumstances.

Community Encouragement
Encouraging one another in the faith is vital, as we are part of a community that supports each other in holding fast to the LORD.Verse 8. - But cleave unto the Lord your God. Or, ye shall cleave unto Jehovah your God. The phrase denotes the intimate union between God and the soul (see above, and Genesis 2:24).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Instead,
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you shall hold fast
תִּדְבָּ֑קוּ (tiḏ·bā·qū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit

to the LORD
בַּיהוָ֥ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֵיכֶ֖ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have done
עֲשִׂיתֶ֔ם (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

to
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day.
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Joshua 23:8 NIV
Joshua 23:8 NLT
Joshua 23:8 ESV
Joshua 23:8 NASB
Joshua 23:8 KJV

Joshua 23:8 BibleApps.com
Joshua 23:8 Biblia Paralela
Joshua 23:8 Chinese Bible
Joshua 23:8 French Bible
Joshua 23:8 Catholic Bible

OT History: Joshua 23:8 But hold fast to Yahweh your God (Josh. Jos)
Joshua 23:7
Top of Page
Top of Page