International Standard Version | English Standard Version |
1Back in those days, Israel didn't have a king yet, and during that time the tribe of Dan had been seeking a territorial inheritance to live in, because up until that time no territory had been allotted to them as a possession among the tribes of Israel. | 1In those days there was no king in Israel. And in those days the tribe of the people of Dan was seeking for itself an inheritance to dwell in, for until then no inheritance among the tribes of Israel had fallen to them. |
2So the tribe of Dan sent from their families five valiant men of their number from Zorah and Eshtaol to scout the land and search through it. Following their orders, which were "Go and scout the land," they came to the mountainous region of Ephraim, arrived at Micah's home, and stayed there. | 2So the people of Dan sent five able men from the whole number of their tribe, from Zorah and from Eshtaol, to spy out the land and to explore it. And they said to them, “Go and explore the land.” And they came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there. |
3As they approached Micah's home, they recognized the voice of the young male descendant of Levi. They turned aside from there and spoke to him, asking him, "Who brought you here? What work are you doing here? And what's your business here?" | 3When they were by the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite. And they turned aside and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?” |
4He answered, "Micah did such and such for me, and has hired me, so I've become his priest." | 4And he said to them, “This is how Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest.” |
5They replied, "Go ask God, please, about whether or not we'll be successful in this journey." | 5And they said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed.” |
6The priest responded to them, "Travel in peace. The mission that you're to accomplish is from the LORD." | 6And the priest said to them, “Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD.” |
7So the five men left and went to Laish, and observed the people who were living there carefree, as Sidonians tend to do, in peace and quiet. There was no ruler in the land oppressing them for any reason. They were living far away from the Sidonians, and had no dealings with anyone. | 7Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in security, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth and possessing wealth, and how they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone. |
8When they returned to their relatives at Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, "What's your report?" | 8And when they came to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, “What do you report?” |
9They replied, "Let's get going and attack them. We've scouted out the land—and look!—it's a very good one. Why should we sit still? We can't wait to go back, invade, and take over the land. | 9They said, “Arise, and let us go up against them, for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you do nothing? Do not be slow to go, to enter in and possess the land. |
10When you invade, you'll meet a carefree people living in a spacious territory. God has given it into your control—it's a place that lacks nothing on this earth!" | 10As soon as you go, you will come to an unsuspecting people. The land is spacious, for God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is in the earth.” |
11So 600 descendants of Dan from Zorah and Eshtaol set out for battle, armed with military weapons. | 11So 600 men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set out from Zorah and Eshtaol, |
12They went out and encamped at Kiriath-jearim in the territory of Judah. (That's why they call the place Mahaneh-dan to this day. It lies west of Kiriath-jearim.) | 12and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim. |
13They proceeded from there to the mountainous region of Ephraim and arrived at Micah's house. | 13And they passed on from there to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah. |
14Then the five men who had gone to scout out the territory of Laish told their relatives, "Are you aware that in these houses there's an ephod, some household idols, a carved image, and a cast image? You know what you need to do." | 14Then the five men who had gone to scout out the country of Laish said to their brothers, “Do you know that in these houses there are an ephod, household gods, a carved image, and a metal image? Now therefore consider what you will do.” |
15So they turned aside from there, went to Micah's house, and greeted him. | 15And they turned aside there and came to the house of the young Levite, at the home of Micah, and asked him about his welfare. |
16While the 600 Danite soldiers, armed with military weapons, stood guard at the entrance to the gate, | 16Now the 600 men of the Danites, armed with their weapons of war, stood by the entrance of the gate. |
17the five men who had gone to scout out the land arrived, entered Micah's home and confiscated the carved image, the ephod, the household idols, and the cast image. Meanwhile, the priest stood outside by the entrance to the gate with the 600 men armed with military weapons. | 17And the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war. |
18After they went into Micah's home and took possession of the carved image, the ephod, the household idols, and the cast image, the priest challenged them. "What are you doing?" he asked them. | 18And when these went into Micah’s house and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?” |
19They told him, "Shut up and keep quiet. Come with us and be our spiritual father and priest. It's better for you, isn't it, to be a priest to an entire tribe and family in Israel than to be priest to the home of one man?" | 19And they said to him, “Keep quiet; put your hand on your mouth and come with us and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and clan in Israel?” |
20The priest was happy to oblige, so he took the ephod, the household idols, and the carved image and went along with the army. | 20And the priest’s heart was glad. He took the ephod and the household gods and the carved image and went along with the people. |
21Then they turned around and left, sending their little ones, their livestock, and their valuables on ahead. | 21So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them. |
22When they had been gone a short distance from Micah's home, some of Micah's neighbors assembled a search party and overtook the descendants of Dan. | 22When they had gone a distance from the home of Micah, the men who were in the houses near Micah’s house were called out, and they overtook the people of Dan. |
23They yelled at the descendants of Dan, who turned around to face Micah and asked, "What's wrong with you? You've assembled together…?" | 23And they shouted to the people of Dan, who turned around and said to Micah, “What is the matter with you, that you come with such a company?” |
24Micah replied, "You took my gods that I crafted, along with the priest, and left! What do I have left? So what's with this 'What's wrong with you?'" | 24And he said, “You take my gods that I made and the priest, and go away, and what have I left? How then do you ask me, ‘What is the matter with you?’” |
25The descendants of Dan answered him, "You had better not talk to us about this, or else these bad guys here will attack you. You will lose your life, along with the lives of your whole household." | 25And the people of Dan said to him, “Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household.” |
26Then the descendants of Dan went on their way. Because Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back home. | 26Then the people of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home. |
27But the descendants of Dan took what Micah had made, along with the priest who had worked for him, and went to Laish, to a quiet and carefree people, and killed them with swords. Then they set fire to the city. | 27But the people of Dan took what Micah had made, and the priest who belonged to him, and they came to Laish, to a people quiet and unsuspecting, and struck them with the edge of the sword and burned the city with fire. |
28They had no one else to deliver them, because they lived far from Sidon and had no dealings with anyone. It lay in the valley near Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it. | 28And there was no deliverer because it was far from Sidon, and they had no dealings with anyone. It was in the valley that belongs to Beth-rehob. Then they rebuilt the city and lived in it. |
29They renamed the city Dan, after the name of their ancestor Dan, who had been born in Israel. The former name of the city was Laish. | 29And they named the city Dan, after the name of Dan their ancestor, who was born to Israel; but the name of the city was Laish at the first. |
30The descendants of Dan set up the carved image, and Gershom's son Jonathan, a descendant of Manasseh, served along with his descendants as priests to the tribe of Dan until the land was taken captive. | 30And the people of Dan set up the carved image for themselves, and Jonathan the son of Gershom, son of Moses, and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land. |
31Micah's carved image, that he himself had crafted, was in place during the entire time that God's tent was set up at Shiloh. | 31So they set up Micah’s carved image that he made, as long as the house of God was at Shiloh. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|