International Standard Version | King James Bible |
1Hezekiah began his reign at the age of 25. He reigned for 29 years in Jerusalem. His mother's name was Abijah, Zechariah's daughter. | 1Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah. |
2He practiced what the LORD considered to be right, following all of the examples set by his ancestor David. | 2And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done. |
3In the first month of the first year of his reign he repaired and reopened the doors of the LORD's Temple. | 3He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them. |
4Then he brought in the priests and descendants of Levi, gathered them into the square in the eastern part of the Temple, | 4And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street, |
5and told them, "Pay attention to me, you descendants of Levi! Consecrate yourselves and the Temple of the LORD God of your ancestors by taking out from the Holy Place whatever is unclean. | 5And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place. |
6Our ancestors have been unfaithful. They practiced what the LORD considers to be evil, abandoned him, turned their faces away from the place where the LORD resides, and turned their backs to him. | 6For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. |
7They shut the doors to the vestibule of the Temple, extinguished its lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings to the God of Israel in the Holy Place. | 7Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel. |
8That's why the LORD was angry with Judah and Jerusalem and made them an object of terror, horror, and derision, as you've seen with your own eyes. | 8Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. |
9Now look! Our ancestors have been killed with swords and our sons, daughters, and wives are being held captive because of all of this. | 9For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. |
10I'm intending to make a covenant with the LORD God of Israel so his burning anger may turn away from us. | 10Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us. |
11Please don't be careless, you descendants of Aaron, because the LORD has chosen you to minister in his presence, to serve him, to be his ministers, and to burn incense." | 11My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense. |
12Here are the names of the descendants of Levi who made themselves available to God: Amasai's son Mahath and Azariah's son Joel from the descendants of Kohath; Abdi's son Kish and Jehallelel's son Azariah from the descendants of Merari; Zimmah's son Joah and Joah's son Eden from the descendants of Gershon; | 12Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah: |
13Elizaphan's sons Shimri and Jeiel; Asaph's sons Zechariah and Mattaniah; | 13And of the sons of Elizaphan; Shimri, and Jeiel: and of the sons of Asaph; Zechariah, and Mattaniah: |
14Heman's sons Jehiel and Shimei; and Jeduthun's sons Shemaiah and Uzziel. | 14And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; Shemaiah, and Uzziel. |
15They also brought together their brothers, consecrated themselves, and proceeded to cleanse the LORD's Temple, just as the king had ordered in accordance with what the LORD had told him. | 15And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD. |
16The priests entered the inner courts of the LORD's Temple to cleanse it, and they brought out everything unclean that they found there to the outer court of the LORD's Temple. Then the descendants of Levi carried everything from there out to the Kidron Valley. | 16And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron. |
17They began their consecration duties on the first day of the first month and finished at the LORD's outer vestibule on the eighth day of the month. Another eight days was used to consecrate the LORD's Temple, so they completed the work on the sixteenth day of the first month. | 17Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month came they to the porch of the LORD: so they sanctified the house of the LORD in eight days; and in the sixteenth day of the first month they made an end. |
18After this, they went to King Hezekiah and told him, "We have cleansed all of the LORD's Temple, including the altar for burnt offerings, all of its utensils, the table of showbread, and all of its utensils. | 18Then they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof. |
19In addition, we have prepared and rededicated all of the utensils that King Ahaz threw away during his unfaithful reign, and now they're back in service at the LORD's altar." | 19Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the LORD. |
20Early the next morning, King Hezekiah got up and assembled the city officials and went up to the LORD's Temple, | 20Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD. |
21where they brought seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering on behalf of the kingdom, the Holy Place, and Judah. He ordered that the priests, as descendants of Aaron, place the offerings on the LORD's altar. | 21And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of the LORD. |
22So they slaughtered the bulls and the priests sprinkled the blood on the altar. They also slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar, and they also slaughtered the lambs and sprinkled the blood on the altar. | 22So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar: likewise, when they had killed the rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar. |
23They brought the male goats for the sin offering to the king within the assembled gathering, laid their hands on them, | 23And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them: |
24and then the priests slaughtered them and purged the altar with their blood as a sin offering to atone for all Israel, because the king ordered that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel. | 24And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. |
25Hezekiah stationed descendants of Levi in the LORD's Temple to play cymbals and stringed instruments, just as David, Gad the seer, and Nathan the prophet had directed, because the command to do so was from the LORD through those prophets. | 25And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for so was the commandment of the LORD by his prophets. |
26The descendants of Levi played instruments that had been crafted by David and the priests sounded trumpets. | 26And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
27Hezekiah gave a command to offer burnt offerings on the altar, and when the burnt offerings began, a song to the LORD also began with trumpets sounding and with the instruments that King David of Israel had crafted. | 27And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel. |
28Everybody in the assembly worshipped, the singers sang, and the trumpets sounded. They continued doing this until the burnt offering sacrifice was completed. | 28And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished. |
29When the sacrifices had been offered, the king and everyone else who was present with him bowed down and worshipped. | 29And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped. |
30King Hezekiah and his officials ordered the descendants of Levi to sing praises to the LORD based on psalms that had been written by David and Asaph the seer. So they all joyfully sang praises, bowed low, and worshipped. | 30Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped. |
31After this, Hezekiah announced, "Now that you've consecrated yourselves to the LORD, come near and bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the LORD's Temple. So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and everyone who was willing to do so brought burnt offerings. | 31Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings. |
32The number of burnt offerings brought by the assembly was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs. All of these were burnt offerings to the LORD. | 32And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD. |
33The consecrated offerings numbered 600 bulls and 3,000 sheep. | 33And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep. |
34Because there weren't enough priests, they were unable to prepare all the burnt offerings until other priests came forward after having consecrated themselves, so their descendant of Levi relatives assisted them until the services were complete. (The descendants of Levi had been more conscientious in consecrating themselves than had been the priests.) | 34But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. |
35Furthermore, there were also many burnt offerings, fat from peace offerings, and drink offerings. And that's how the service of the Lord's Temple was restored. | 35And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order. |
36Hezekiah and all of the people were ecstatic with joy because of what God had done for the people, since everything had come about so suddenly. | 36And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|