International Standard Version | King James Bible |
1Some time later, the Israelis again practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over into the domination of the Philistines for 40 years. | 1And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. |
2There was one man from Zorah, from the family of the descendants of Dan, whose name was Manoah. Since his wife was infertile, she hadn't borne children. | 2And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not. |
3One day the angel of the LORD presented himself to the woman. "Hello!" he greeted her. "Though you are infertile at this time and haven't borne a child, you're about to conceive and give birth to a son. | 3And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. |
4So be sure that you don't drink wine or anything intoxicating, and don't eat anything unclean | 4Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing: |
5because—surprise!—you're going to conceive and give birth to a son! Don't put a razor to his head, because the young man will be a Nazirite, dedicated to God from inside the womb. He will begin to deliver Israel from domination by the Philistines." | 5For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no rasor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines. |
6Then the woman went to tell her husband. She said, "A man of God appeared to me. He looked like what an angel of God would look like—very frightening. I didn't ask him where he had come from and he didn't tell me his name. | 6Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name: |
7He told me, 'Surprise!—you're going to conceive and give birth to a son!' and as for you, 'Be sure that you don't drink wine or anything intoxicating, and don't eat anything unclean,' 'because the young man will be a Nazirite dedicated to God from inside the womb' until the day he dies." | 7But he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death. |
8So Manoah prayed to the LORD, "Please, Lord, have the man of God whom you sent before come again so he can instruct us what to do on behalf of the child who is to be born." | 8Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. |
9God listened to Manoah's request, and the angel of God came again to the woman as she was sitting out in the pasture. But her husband Manoah wasn't with her, | 9And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her. |
10so the woman ran quickly to tell her husband, "Look! The man who came the other day appeared to me!" | 10And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day. |
11So Manoah got up quickly and followed his wife, and when he came to the man he told him, "Are you the man who spoke to my wife?" He replied, "I am." | 11And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am. |
12Manoah asked, "Now, when what you've said occurs, what is to be the young man's way of life and work?" | 12And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him? |
13The angel of the LORD replied to Manoah, "Just have your wife be careful to carry out everything that I told her. | 13And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware. |
14She must not consume anything extracted from grape vines, including wine or anything intoxicating, and she must not eat anything unclean, doing everything that I commissioned her to do." | 14She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe. |
15Manoah responded to the angel of the LORD, "Please, let us detain you while we prepare a young goat for you." | 15And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. |
16The angel of the LORD answered Manoah, "If you detain me, I won't be eating your food, but if you prepare a burnt offering, you'll be making a sacrifice to the LORD." The angel of the LORD said this because Manoah didn't know that he was the angel of the LORD. | 16And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD. |
17Manoah asked the angel of the LORD, "What's your name, because when what you've said happens, we'll glorify you?" | 17And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour? |
18The angel of the LORD answered him, "Why are you asking this about my name? It's 'Wonderful.'" | 18And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret? |
19So Manoah prepared a young goat and a grain offering and offered it on a boulder to the LORD, who kept on performing miracles while Manoah and his wife watched continually. | 19So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wondrously; and Manoah and his wife looked on. |
20When the burnt offering was engulfed in flames that sprang up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame that came from the altar. When Manoah and his wife observed this, they collapsed on their faces to the ground. | 20For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. |
21The angel of the LORD did not appear again to Manoah or to his wife, and then Manoah knew confidently that the visitor had been the angel of the LORD. | 21But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD. |
22Then Manoah told his wife, "We're going to die for sure, because we've seen God!" | 22And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God. |
23But his wife replied to him, "If the LORD had intended to kill us, he wouldn't have accepted a burnt offering and a grain offering from us, he wouldn't have shown us all these things, and he wouldn't have permitted us to hear things like this, now would he?" | 23But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these. |
24Later on, the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew strong and the LORD blessed him. | 24And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him. |
25Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol. | 25And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|