Judges 13:25
New International Version
and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

New Living Translation
And the Spirit of the LORD began to stir him while he lived in Mahaneh-dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol.

English Standard Version
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Berean Standard Bible
And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

King James Bible
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

New King James Version
And the Spirit of the LORD began to move upon him at Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

New American Standard Bible
And the Spirit of the LORD began to stir him when he was in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

NASB 1995
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

NASB 1977
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Legacy Standard Bible
And the Spirit of Yahweh began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Amplified Bible
And the Spirit of the LORD began to stir him at times in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Christian Standard Bible
Then the Spirit of the LORD began to stir him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

Holman Christian Standard Bible
Then the Spirit of the LORD began to direct him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

American Standard Version
And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Contemporary English Version
Then, while Samson was staying at Dan's Camp between the towns of Zorah and Eshtaol, the Spirit of the LORD took control of him.

English Revised Version
And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

GOD'S WORD® Translation
The LORD's Spirit began to stir in him while he was at Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

Good News Translation
And the LORD's power began to strengthen him while he was between Zorah and Eshtaol in the Camp of Dan.

International Standard Version
Then the Spirit of the LORD began to rouse him where the tribe of Dan was encamped, between Zorah and Eshtaol.

Majority Standard Bible
And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

NET Bible
The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

New Heart English Bible
And the Spirit of the LORD began to direct him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

Webster's Bible Translation
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

World English Bible
Yahweh’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the Spirit of YHWH begins to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

Young's Literal Translation
and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

Smith's Literal Translation
And the spirit of Jehovah will begin to move him in the camp of Dan, between Zorah and between Eshtaol.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Saraa and Esthaol.

Catholic Public Domain Version
And the Spirit of the Lord began to be with him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

New American Bible
The spirit of the LORD came upon him for the first time in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

New Revised Standard Version
The spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the Spirit of the LORD began to make Samson to travel with the host of Dan between Zedah and Eshtoal.

Peshitta Holy Bible Translated
And The Spirit of LORD JEHOVAH began his walking in the camp of Dan between Tsada and Eshtwayel
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Brenton Septuagint Translation
And the Spirit of the Lord began to go out with him in the camp of Dan, and between Saraa and Esthaol.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Birth of Samson
24So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the LORD blessed him. 25And the Spirit of the LORD began to stir him at Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Cross References
Judges 14:6
and the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

Judges 14:19
Then the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he went down to Ashkelon, killed thirty of their men, took their apparel, and gave their clothes to those who had solved the riddle. And burning with anger, Samson returned to his father’s house,

Judges 15:14
When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands.

1 Samuel 10:6
Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will be transformed into a different person.

1 Samuel 11:6
When Saul heard their words, the Spirit of God rushed upon him, and he burned with great anger.

1 Samuel 16:13
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

1 Samuel 18:10
The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear,

1 Kings 18:12
I do not know where the Spirit of the LORD may carry you off when I leave you. Then when I go and tell Ahab and he does not find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.

2 Kings 2:16
“Look now,” they said to Elisha, “we your servants have fifty valiant men. Please let them go and search for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and put him on one of the mountains or in one of the valleys.” “Do not send them,” Elisha replied.

Isaiah 11:2
The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Luke 4:14
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread throughout the surrounding region.

Luke 4:18
“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Acts 2:4
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.


Treasury of Scripture

And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

the Spirit

Judges 3:10
And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.

Judges 6:34
But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.

Judges 11:29
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

the camp of Dan.

Judges 18:12
And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjathjearim.

between

Judges 18:11
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

Joshua 15:33
And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,

Jump to Previous
Camp Dan Eshtaol Esh'ta-Ol Mahaneh Mahaneh-Dan Ma'haneh-Dan Move Spirit Stir Times Zorah
Jump to Next
Camp Dan Eshtaol Esh'ta-Ol Mahaneh Mahaneh-Dan Ma'haneh-Dan Move Spirit Stir Times Zorah
Judges 13
1. Israel is delivered into the hands of Philistines
2. An angel appears to Manoah's wife
8. The angel appears to Manoah
15. Manoah's sacrifices, whereby the angel is discovered.
24. Samson is born














And the Spirit of the LORD
The phrase "the Spirit of the LORD" refers to the divine presence and power of God actively working in the lives of individuals. In Hebrew, "Ruach Yahweh" signifies not just a gentle influence but a mighty force that empowers and directs. This is a recurring theme in the Old Testament, where the Spirit comes upon individuals to equip them for specific tasks or roles, such as leadership or deliverance. In the context of Judges, the Spirit's involvement is crucial for the deliverance of Israel from its oppressors, highlighting God's sovereignty and intervention in human affairs.

began to stir him
The Hebrew word for "stir" is "pa'am," which can mean to disturb, move, or impel. This indicates an initial awakening or activation of Samson's divine calling and purpose. It suggests a divine restlessness or prompting, preparing Samson for the role he was destined to play. This stirring is not just a physical or emotional sensation but a spiritual awakening, marking the beginning of Samson's journey as a judge and deliverer of Israel. It underscores the idea that God's call often begins with an inner stirring or conviction.

at Mahaneh-dan
"Mahaneh-dan" translates to "Camp of Dan," a location significant in the tribal history of Israel. This place is mentioned as a site where the tribe of Dan encamped during their migration and settlement. The mention of Mahaneh-dan situates the narrative in a specific geographical and tribal context, emphasizing the historical and cultural setting of Samson's story. It serves as a reminder of the tribal dynamics and territorial struggles present during the period of the Judges.

between Zorah and Eshtaol
Zorah and Eshtaol are towns in the territory of Dan, near the border with Judah. These locations are significant as they are associated with Samson's early life and the beginning of his exploits. The mention of these towns provides a geographical anchor, grounding the narrative in real, identifiable places. Historically, this region was a frontier area, often subject to conflict and tension, which sets the stage for the challenges Samson would face. The specific mention of these towns highlights the localized nature of God's interventions and the importance of place in the unfolding of divine plans.

(25) The Spirit of the Lord.--Judges 3:10. The Targum of Jonathan paraphrases it rightly, "The spirit of courage from Jehovah." Amos (Amos 2:11) ranks Nazarites with prophets. "Different as may be their mode of action, they agree in a belief, which strings up every power to its highest tension, that they are Jehovah's very own, consecrated to Him by a wholly special calling" (Ewald).

Began to move him.--Literally, to agitate or thrust him (paham, Genesis 41:8; Daniel 2:1). The word implies vehement and overwhelming impulses to noble deeds ("fing an ihn zu treiben," Luther), which, however, only came over him "at times" (Judges 14:6; Judges 15:14; Judges 16:20). The LXX. rendering, "to go with him," comes from a wrong reading. . . .

Verse 25. - The Spirit of the Lord, etc. See Judges 3:10, note. To move him - to urge and impel him to strange actions by fits and starts. It is an uncommon expression. In Genesis 41:8 the passive of the verb means to be troubled or agitated, and the substantive is the common word for a time in the phrases time after time, twice, thrice (according to the number specified), other times, etc.; also a footstep; and its derivatives mean an anvil, a bell. The idea is that of sudden, single impulses, such as are described in the following chapters. In the camp of Dan, or, as in Judges 18:12, Mahaneh-Dan, where the reason of the name is explained. For Zorah see ver. 2, note. Eshtaol has not hitherto been identified with any existing place, but it ought to lie east or north of Mahaneh-Dan, since this last was between Zorah and Eshtaol (see note on Judges 18:12). Kustul, a conical hill one hour west of Jerusalem, has been suggested.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the Spirit
ר֣וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

began
וַתָּ֙חֶל֙ (wat·tā·ḥel)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

to stir him
לְפַעֲמ֖וֹ (lə·p̄a·‘ă·mōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 6470: To tap, beat regularly, to impel, agitate

at Mahaneh
בְּמַחֲנֵה־ (bə·ma·ḥă·nêh-)
Noun - proper
Strong's 4264: An encampment, an army

Dan,
דָ֑ן (ḏān)
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1835: Dan -- 'judge', a son of Jacob, also a place in Northern Israel

between
בֵּ֥ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

Zorah
צָרְעָ֖ה (ṣā·rə·‘āh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6881: Zorah -- a city exchanged by Judah and Dan

and Eshtaol.
אֶשְׁתָּאֹֽל׃ (’eš·tā·’ōl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 847: Eshtaol -- to found, establish


Links
Judges 13:25 NIV
Judges 13:25 NLT
Judges 13:25 ESV
Judges 13:25 NASB
Judges 13:25 KJV

Judges 13:25 BibleApps.com
Judges 13:25 Biblia Paralela
Judges 13:25 Chinese Bible
Judges 13:25 French Bible
Judges 13:25 Catholic Bible

OT History: Judges 13:25 The Spirit of Yahweh began to move (Jd Judg. Jdg)
Judges 13:24
Top of Page
Top of Page