Verse (Click for Chapter) New International Version Manoah said to the angel of the LORD, “We would like you to stay until we prepare a young goat for you.” New Living Translation Then Manoah said to the angel of the LORD, “Please stay here until we can prepare a young goat for you to eat.” English Standard Version Manoah said to the angel of the LORD, “Please let us detain you and prepare a young goat for you.” Berean Standard Bible “Please stay here,” Manoah said to the angel of the LORD, “and we will prepare a young goat for you.” King James Bible And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. New King James Version Then Manoah said to the Angel of the LORD, “Please let us detain You, and we will prepare a young goat for You.” New American Standard Bible Then Manoah said to the angel of the LORD, “Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you.” NASB 1995 Then Manoah said to the angel of the LORD, “Please let us detain you so that we may prepare a young goat for you.” NASB 1977 Then Manoah said to the angel of the LORD, “Please let us detain you so that we may prepare a kid for you.” Legacy Standard Bible Then Manoah said to the angel of Yahweh, “Please let us delay you so that we may prepare a young goat for you.” Amplified Bible Then Manoah said to the Angel of the LORD, “Please let us detain you and let us prepare a young goat for you [to eat].” Christian Standard Bible “Please stay here,” Manoah told him, “and we will prepare a young goat for you.” Holman Christian Standard Bible Please stay here,” Manoah told Him, “and we will prepare a young goat for You.” American Standard Version And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee. Aramaic Bible in Plain English And MaNoah said to the Angel of LORD JEHOVAH: “Let us detain you and let us prepare you a kid of the goats before you” Brenton Septuagint Translation And Manoe said to the angel of the Lord, Let us detain thee here, and prepare before thee a kid of the goats. Contemporary English Version "Please," Manoah said, "stay here with us for just a little while, and we'll fix a young goat for you to eat." Douay-Rheims Bible And Manue said to the angel of the Lord: I beseech thee to consent to my request, and let us dress a kid for thee. English Revised Version And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee. GOD'S WORD® Translation Manoah said to the Messenger of the LORD, "Please stay while we prepare a young goat for you to eat." International Standard Version Manoah responded to the angel of the LORD, "Please, let us detain you while we prepare a young goat for you." JPS Tanakh 1917 And Manoah said unto the angel of the LORD: 'I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee.' Literal Standard Version And Manoah says to the Messenger of YHWH, “Please let us detain You, and we prepare a kid of the goats before You.” Majority Standard Bible “Please stay here,” Manoah said to the angel of the LORD, “and we will prepare a young goat for you.” New American Bible Then Manoah said to the angel of the LORD, “Permit us to detain you, so that we may prepare a young goat for you.” NET Bible Manoah said to the LORD's messenger, "Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat." New Revised Standard Version Manoah said to the angel of the LORD, “Allow us to detain you, and prepare a kid for you.” New Heart English Bible Manoah said to the angel of the LORD, "Please, stay a bit longer that we may prepare a young goat for you." Webster's Bible Translation And Manoah said to the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. World English Bible Manoah said to Yahweh’s angel, “Please stay with us, that we may make a young goat ready for you.” Young's Literal Translation And Manoah saith unto the messenger of Jehovah, 'Let us detain thee, we pray thee, and prepare before thee a kid of the goats.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Birth of Samson…14She must not eat anything that comes from the vine, nor drink any wine or strong drink, nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.” 15“Please stay here,” Manoah said to the angel of the LORD, “and we will prepare a young goat for you.” 16And the angel of the LORD replied, “Even if I stay, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD.” For Manoah did not know that it was the angel of the LORD.… Cross References Genesis 18:5 And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant's way. After that, you may continue on your way." "Yes," they replied, "you may do as you have said." Judges 13:3 The angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son. Treasury of Scripture And Manoah said to the angel of the LORD, I pray you, let us detain you, until we shall have made ready a kid for you. let us Judges 6:18,19 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again… Genesis 18:3-5 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: … until. Jump to Previous Angel Detain Kid Manoah Mano'ah Messenger Please Prepare Ready YoungJump to Next Angel Detain Kid Manoah Mano'ah Messenger Please Prepare Ready YoungJudges 13 1. Israel is delivered into the hands of Philistines2. An angel appears to Manoah's wife 8. The angel appears to Manoah 15. Manoah's sacrifices, whereby the angel is discovered. 24. Samson is born (15) A kid for thee.--Literally, before thy face. The narrative is closely analogous to that of the appearance of the angel to Gideon, and there is the same uncertainty in the terms used, so that we cannot certainly decide whether Manoah's object was to offer a sacrifice or to offer hospitality. The verb gnasoth, like the Greek rezein (LXX., poisin) and the Latin facere, means either "to do" or "to sacrifice." A kid was a special delicacy (Genesis 27:9; 1Samuel 16:20). (See Augustine, Quaest., in Jud. vii. 53.)Verse 15. - Let us detain thee, etc. He wishes to detain him as a guest till he has had time to cook a kid for him (cf. Genesis 18:7). For thee. The Hebrew is before thee. The phrase is elliptical. The full sentence would be, until we have dressed a kid and set it before thee, as in Genesis 18:8. Parallel Commentaries ... Hebrew “Pleaseנָּ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' stay here,” נַעְצְרָה־ (na‘·ṣə·rāh-) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble Manoah מָנ֖וֹחַ (mā·nō·w·aḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4495: Manoah -- father of Samson said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the Angel מַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “and we will prepare וְנַעֲשֶׂ֥ה (wə·na·‘ă·śeh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 6213: To do, make a young goat גְּדִ֥י (gə·ḏî) Noun - masculine singular construct Strong's 1423: A kid (a young goat) for You.” לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face Links Judges 13:15 NIVJudges 13:15 NLT Judges 13:15 ESV Judges 13:15 NASB Judges 13:15 KJV Judges 13:15 BibleApps.com Judges 13:15 Biblia Paralela Judges 13:15 Chinese Bible Judges 13:15 French Bible Judges 13:15 Catholic Bible OT History: Judges 13:15 Manoah said to the angel of Yahweh (Jd Judg. Jdg) |