International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1At that time, the prophets Haggai and Iddo's son Zechariah prophesied specifically to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel. | 1When the prophets, Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them, |
2So Shealtiel's son Zerubbabel and Jozadak's son Jeshua restarted construction of the Temple of God in Jerusalem. And the prophets of God were there supporting them. | 2then Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak arose and began to rebuild the house of God which is in Jerusalem; and the prophets of God were with them supporting them. |
3Right about then, Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and their colleagues approached and challenged them. They asked, "Who authorized you to build this Temple and to reconstruct this wall?" | 3At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, "Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?" |
4In answer, we responded with a list of the names of the men who were building the structure. | 4Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building. |
5But God watched over the Jewish leaders, who could not be forced to stop working until Darius received a report and responded in reply. | 5But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report could come to Darius, and then a written reply be returned concerning it. |
6Here is a copy of the letter that Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and his colleagues the Trans-Euphrates Persians sent to King Darius. | 6This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king. |
7The letter sent to him was written like this: To: King Darius: Greetings! | 7They sent a report to him in which it was written thus: "To Darius the king, all peace. |
8This is to inform the king that we traveled to the Temple of the great God in the Judean province, which is being built with large stones and reinforced with wooden beams in its walls. The work proceeds diligently and is in capable hands. | 8"Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with huge stones, and beams are being laid in the walls; and this work is going on with great care and is succeeding in their hands. |
9We asked the elders, "Who authorized you to build this Temple and to reinforce these walls?" | 9"Then we asked those elders and said to them thus, 'Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?' |
10We also asked them their names so that we could certify the identities of their leaders to you. | 10"We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head. |
11In answer they responded, "We are servants of the God of heaven and earth, and are rebuilding the Temple that was built many years ago by a great king of Israel. | 11"Thus they answered us, saying, 'We are the servants of the God of heaven and earth and are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished. |
12But because our predecessors provoked the God of Heaven to become angry, he handed them over to the control of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean who destroyed this Temple and transported the people to Babylon. | 12But because our fathers had provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. |
13However, during King Cyrus' first year—that same King Cyrus of Babylon—issued a decree to reconstruct this Temple of God. | 13'However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God. |
14He delivered into the care of Sheshbazzar (whom he appointed governor) the gold and silver utensils that Nebuchadnezzar had taken from the Jerusalem Temple and brought into the Babylonian temple. | 14'Also the gold and silver utensils of the house of God which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem, and brought them to the temple of Babylon, these King Cyrus took from the temple of Babylon and they were given to one whose name was Sheshbazzar, whom he had appointed governor. |
15"And Cyrus told him, 'Take these utensils, go to Jerusalem, and carry them to the Temple, after the Temple of God has been built in its appropriate place.' | 15He said to him, "Take these utensils, go and deposit them in the temple in Jerusalem and let the house of God be rebuilt in its place." |
16"Then this very same Sheshbazzar arrived and laid the foundations for the Temple of God in Jerusalem. Since that time until now the Temple has been under construction and is not yet completed." | 16Then that Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem; and from then until now it has been under construction and it is not yet completed.' |
17Accordingly, with your approval we suggest that a search be conducted within the king's treasury at Babylon to verify whether or not King Cyrus ever issued such a decree to reconstruct this Temple of God in Jerusalem. Then please notify us concerning the king's pleasure in this matter. | 17"Now if it pleases the king, let a search be conducted in the king's treasure house, which is there in Babylon, if it be that a decree was issued by King Cyrus to rebuild this house of God at Jerusalem; and let the king send to us his decision concerning this matter." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|