Verse (Click for Chapter) New International Version They also asked, “What are the names of those who are constructing this building?” New Living Translation They also asked for the names of all the men working on the Temple. English Standard Version They also asked them this: “What are the names of the men who are building this building?” Berean Standard Bible They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?” King James Bible Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? New King James Version Then, accordingly, we told them the names of the men who were constructing this building. New American Standard Bible Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building. NASB 1995 Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building. NASB 1977 Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building. Legacy Standard Bible Then we told them accordingly what the names of the men were who were rebuilding this building. Amplified Bible Then, accordingly, we told them the names of the men who were reconstructing this building. Christian Standard Bible They also asked them, “What are the names of the workers who are constructing this building? ” Holman Christian Standard Bible They also asked them, “What are the names of the workers who are constructing this building?” American Standard Version Then we told them after this manner, what the names of the men were that were making this building. Aramaic Bible in Plain English Then, according to the law, they said to them: “What are the names of these men who build this building?” Brenton Septuagint Translation Then they spoke thus to them, What are the names of the men that build this city? Contemporary English Version Give us the names of the workers!" Douay-Rheims Bible In answer to which we gave them the names of the men who were the promoters of that building. English Revised Version Then spake we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? GOD'S WORD® Translation They also asked the Jews for the names of the men who were working on this building. Good News Translation They also asked for the names of all the men who were helping build the Temple. International Standard Version In answer, we responded with a list of the names of the men who were building the structure. JPS Tanakh 1917 Then spoke we unto them after this manner [, wrote they]: What are the names of the men that build this building?' Literal Standard Version Then we have said thus to them, “What [are] the names of the men who are building this building?” Majority Standard Bible They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?” New American Bible What are the names of the men who are building this structure?” NET Bible They also asked them, "What are the names of the men who are building this edifice?" New Revised Standard Version They also asked them this, “What are the names of the men who are building this building?” New Heart English Bible Then they asked them, "What are the names of the men who are constructing this building? Webster's Bible Translation Then said we to them after this manner, What are the names of the men that make this building? World English Bible They also asked for the names of the men were who were making this building. Young's Literal Translation Then thus we have said to them, 'What are the names of the men who are building this building?' Additional Translations ... Audio Bible Context Temple Rebuilding Resumes…3At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?” 4They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?” 5But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned.… Cross References Exodus 36:1 "So Bezalel, Oholiab, and every skilled person are to carry out everything commanded by the LORD, who has given them skill and ability to know how to perform all the work of constructing the sanctuary." Ezra 5:10 We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. Treasury of Scripture Then said we to them after this manner, What are the names of the men that make this building? What are Ezra 5:10 We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. make this building. Jump to Previous Accordingly Build Building Constructing Making Manner Names Words Work WroteJump to Next Accordingly Build Building Constructing Making Manner Names Words Work WroteEzra 5 1. Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building3. Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews 6. Their letter to Darius against the Jews (4) Then said we.--The LXX. must here have read, "then said they." But there is no need to change the text; the sentence is not a question, but a statement: "we said to the effect, what the names were." What are the names of the men . . .?--It is clear that this graphic account is much compressed. We must understand (see Ezra 5:10) that the authorities demanded the names of the chief promoters of the building in order to make them responsible. Verse 4. - Then said we unto them. It is impossible that the existing text can be sound here. Ezra must have written, "Then said they to them." Tatnai and Shethar-boznai followed up their first question by a second, "What are the names of the men that make this building?" (comp. below, vers. 9, 10).Parallel Commentaries ... Hebrew They alsoאֱדַ֥יִן (’ĕ·ḏa·yin) Adverb Strong's 116: Then, thereupon asked, אֲמַ֣רְנָא (’ă·mar·nā) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 560: To say, tell, command “What מַן־ (man-) Interrogative Strong's 4479: Who, what are אִנּוּן֙ (’in·nūn) Pronoun - third person masculine plural Strong's 581: They, those the names שְׁמָהָ֣ת (šə·mā·hāṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 8036: A name of the men גֻּבְרַיָּ֔א (guḇ·ray·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 1400: A person who דִּֽי־ (dî-) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because are constructing בָּנַֽיִן׃ (bā·na·yin) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1124: To build this דְנָ֥ה (ḏə·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This building?” בִנְיָנָ֖א (ḇin·yā·nā) Noun - masculine singular determinate Strong's 1147: An edifice Links Ezra 5:4 NIVEzra 5:4 NLT Ezra 5:4 ESV Ezra 5:4 NASB Ezra 5:4 KJV Ezra 5:4 BibleApps.com Ezra 5:4 Biblia Paralela Ezra 5:4 Chinese Bible Ezra 5:4 French Bible Ezra 5:4 Catholic Bible OT History: Ezra 5:4 Then we told them after this manner (Ezr. Ez) |