Ephesians 3
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew International Version
1For this reason I, Paul, am the prisoner of the Messiah Jesus for the sake of you gentiles. 1For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles--
2Surely you have heard about the responsibility of administering God's grace that was given to me on your behalf, 2Surely you have heard about the administration of God's grace that was given to me for you,
3and how this secret was made known to me through a revelation, just as I wrote about briefly in the past. 3that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly.
4By reading this, you will be able to grasp my understanding of the secret about the Messiah,4In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ,
5which in previous generations was not made known to human beings as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets. This is that secret:5which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets.
6The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.6This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.
7I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power. 7I became a servant of this gospel by the gift of God's grace given me through the working of his power.
8To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah8Although I am less than the least of all the Lord's people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the boundless riches of Christ,
9and help everyone see how this secret that has been at work was hidden for ages by God, who created all things. 9and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.
10He did this so that now, through the church, the wisdom of God in all its variety might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realm 10His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,
11in keeping with the eternal purpose that God carried out through the Messiah Jesus our Lord, 11according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
12in whom we have boldness and confident access through his faithfulness.12In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence.
13So then, I ask you not to become discouraged because of my troubles on your behalf, which work toward your glory.13I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.
14This is the reason I bow my knees before the Father of our Lord Jesus, the Messiah,14For this reason I kneel before the Father,
15from whom every family in heaven and on earth receives its name. 15from whom every family in heaven and on earth derives its name.
16I pray that he would give you, according to his glorious riches, strength in your inner being and power through his Spirit, 16I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,
17and that the Messiah would make his home in your hearts through faith. Then, having been rooted and grounded in love, 17so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love,
18you will be able to understand, along with all the saints, what is wide, long, high, and deep— 18may have power, together with all the Lord's holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
19that is, you will know the love of the Messiah — which transcends knowledge, and will be filled with all the fullness of God.19and to know this love that surpasses knowledge--that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
20Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working among us— 20Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
21to him be glory in the church and in the Messiah Jesus to all generations, forever and ever! Amen.21to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ephesians 2
Top of Page
Top of Page