2 Corinthians 11
ISV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew Living Translation
1I wish you would tolerate a little of my foolishness. Yes, please tolerate me! 1I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.
2I am jealous of you with God's own jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to the Messiah.2For I am jealous for you with the jealousy of God himself. I promised you as a pure bride to one husband—Christ.
3However, I am afraid that just as the serpent deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from sincere and pure devotion to the Messiah. 3But I fear that somehow your pure and undivided devotion to Christ will be corrupted, just as Eve was deceived by the cunning ways of the serpent.
4For if someone comes along and preaches another Jesus than the one we preached, or should you receive a different spirit from the one you received or a different gospel from the one you accepted, you are all too willing to listen. 4You happily put up with whatever anyone tells you, even if they preach a different Jesus than the one we preach, or a different kind of Spirit than the one you received, or a different kind of gospel than the one you believed.
5I do not think I'm inferior in any way to those "super-apostles." 5But I don’t consider myself inferior in any way to these “super apostles” who teach such things.
6Even though I may be untrained as an orator, I am not so in the field of knowledge. We have made this clear to all of you in every possible way.6I may be unskilled as a speaker, but I’m not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every possible way.
7Did I commit a sin when I humbled myself by proclaiming to you the gospel of God free of charge, so that you could be exalted? 7Was I wrong when I humbled myself and honored you by preaching God’s Good News to you without expecting anything in return?
8I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you. 8I “robbed” other churches by accepting their contributions so I could serve you at no cost.
9When I was with you and needed something, I did not bother any of you, because our brothers who came from Macedonia supplied everything I needed. I kept myself from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.9And when I was with you and didn’t have enough to live on, I did not become a financial burden to anyone. For the brothers who came from Macedonia brought me all that I needed. I have never been a burden to you, and I never will be.
10As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia. 10As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece will ever stop me from boasting about this.
11Why? Because I do not love you? God knows that I do!11Why? Because I don’t love you? God knows that I do.
12But I will go on doing what I'm doing in order to deny an opportunity to those people who want an opportunity to be recognized as our equals in the work they are boasting about. 12But I will continue doing what I have always done. This will undercut those who are looking for an opportunity to boast that their work is just like ours.
13Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.13These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.
14And no wonder, since Satan himself masquerades as an angel of light. 14But I am not surprised! Even Satan disguises himself as an angel of light.
15So it is not surprising if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their doom will match their deeds!15So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve. Paul’s Many Trials
16I will say it again: No one should think that I am a fool. But if you do, then treat me like a fool so that I can also boast a little. 16Again I say, don’t think that I am a fool to talk like this. But even if you do, listen to me, as you would to a foolish person, while I also boast a little.
17When I talk as a confident boaster, I am not talking with the Lord's authority but like a fool. 17Such boasting is not from the Lord, but I am acting like a fool.
18Since many people boast in a fleshly way, I will do it, too. 18And since others boast about their human achievements, I will, too.
19You are wise, so you will gladly be tolerant of fools. 19After all, you think you are so wise, but you enjoy putting up with fools!
20You tolerate anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!20You put up with it when someone enslaves you, takes everything you have, takes advantage of you, takes control of everything, and slaps you in the face.
21I am ashamed to admit it, but we have been too weak for that. Whatever anyone else dares to claim—I am talking like a fool—I can claim it, too. 21I’m ashamed to say that we’ve been too “weak” to do that! But whatever they dare to boast about—I’m talking like a fool again—I dare to boast about it, too.
22Are they Hebrews? So am I. Are they Israelis? So am I. Are they among Abraham's descendants? So am I. 22Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.
23Are they the Messiah's servants? I am insane to talk like this, but I am a far better one! I have been involved in far greater efforts, far more imprisonments, countless beatings, and have faced death more than once. 23Are they servants of Christ? I know I sound like a madman, but I have served him far more! I have worked harder, been put in prison more often, been whipped times without number, and faced death again and again.
24Five times I received from the Jews 40 lashes minus one. 24Five different times the Jewish leaders gave me thirty-nine lashes.
25Three times I was beaten with a stick, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, and I drifted on the sea for a day and a night. 25Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea.
26I have traveled extensively and have been endangered from rivers, robbers, my own people, and gentiles. I've also been in danger in the city, in the open country, at sea, from false brothers, 26I have traveled on many long journeys. I have faced danger from rivers and from robbers. I have faced danger from my own people, the Jews, as well as from the Gentiles. I have faced danger in the cities, in the deserts, and on the seas. And I have faced danger from men who claim to be believers but are not.
27in toil and hardship, through many a sleepless night, through hunger, thirst, many periods of fasting, coldness, and nakedness. 27I have worked hard and long, enduring many sleepless nights. I have been hungry and thirsty and have often gone without food. I have shivered in the cold, without enough clothing to keep me warm.
28Besides everything else, I have a daily burden because of my anxiety about all the churches. 28Then, besides all this, I have the daily burden of my concern for all the churches.
29Who is weak without me being weak, too? Who is caused to stumble without me becoming indignant?29Who is weak without my feeling that weakness? Who is led astray, and I do not burn with anger?
30If I must boast, I will boast about the things that show how weak I am. 30If I must boast, I would rather boast about the things that show how weak I am.
31The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying. 31God, the Father of our Lord Jesus, who is worthy of eternal praise, knows I am not lying.
32In Damascus, the governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me, 32When I was in Damascus, the governor under King Aretas kept guards at the city gates to catch me.
33but I was let down in a basket through an opening in the wall and escaped from him.33I had to be lowered in a basket through a window in the city wall to escape from him.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
2 Corinthians 10
Top of Page
Top of Page